Діалоги
Головна - Сімʼя та друзі

Сварка через непри­брану кімнату — родинні суперечки та компроміс: діалог англійською з перекладом

У цьому діалозі Олег свариться з Марією через безлад у її кімнаті. Вони сперечаються про відповідальність, порядок та звички, але зрештою домовляються разом прибрати й уникати подібних конфліктів. Діалог допомагає вивчати англійські вирази для суперечок, аргументів і досягнення компромісу.

Oleh: ** Maria, why is your room such a mess again?

Олег: ** Маріє, чому твоя кімната знову такий безлад?

Maria: ** Because I didn’t have time to clean it today.

Марія: ** Бо я не мала часу прибрати сьогодні.

Oleh: ** That’s always your excuse. Look at the clothes all over the floor!

Олег: ** Це завжди твоя відмовка. Подивись на одяг, розкиданий по підлозі!

Maria: ** I’ll clean them later. It’s not a big deal.

Марія: ** Я приберу пізніше. Це не така вже й проблема.

Oleh: ** It is a big deal. Mom told us to keep our rooms tidy.

Олег: ** Це проблема. Мама сказала тримати кімнати в порядку.

Maria: ** Why do you care? It’s my room, not yours.

Марія: ** Чому тобі це важливо? Це моя кімната, а не твоя.

Oleh: ** Because when friends visit, it looks terrible.

Олег: ** Бо коли приходять друзі, це виглядає жахливо.

Maria: ** Then just don’t let them in my room. Problem solved.

Марія: ** Тоді просто не впускай їх у мою кімнату. Проблема вирішена.

Oleh: ** That’s not the point. You should be responsible.

Олег: ** Справа не в цьому. Ти маєш бути відповідальною.

Maria: ** And you think you’re perfect? Your desk is always full of junk.

Марія: ** А ти думаєш, що ідеальний? Твій стіл завжди завалений сміттям.

Oleh: ** At least I can walk across my floor without tripping!

Олег: ** Принаймні я можу пройти по підлозі, не спотикаючись!

Maria: ** Don’t exaggerate. It’s not that bad.

Марія: ** Не перебільшуй. Це не так уже й погано.

Oleh: ** Yes, it is. You can’t even find your own shoes.

Олег: ** Ще й як. Ти навіть власні черевики не можеш знайти.

Maria: ** Okay, maybe it’s messy, but I’ll clean it tomorrow.

Марія: ** Гаразд, може, й безлад, але я приберу завтра.

Oleh: ** You said that yesterday too.

Олег: ** Ти й учора так казала.

Maria: ** This time I mean it.

Марія: ** Цього разу я серйозно.

Oleh: ** I’ll believe it when I see it.

Олег: ** Повірю, коли побачу.

Maria: ** Fine! I’ll clean it right now just to stop your nagging.

Марія: ** Добре! Я приберу прямо зараз, аби ти перестав бурчати.

Oleh: ** Good. I’ll even help you a little if you start now.

Олег: ** Добре. Я навіть трохи допоможу, якщо ти почнеш зараз.

Maria: ** Really? That would make it faster.

Марія: ** Справді? Це пришвидшить справу.

Oleh: ** Exactly. But next time, don’t wait until I complain.

Олег: ** Саме так. Але наступного разу не чекай, поки я поскаржуся.

Maria: ** Okay, okay. I get it. I’ll try to be neater.

Марія: ** Добре, добре. Я зрозуміла. Я спробую бути охайнішою.

Oleh: ** That’s all I’m asking.

Олег: ** Ось і все, чого я прошу.

Maria: ** Thanks for helping, even though you were annoying.

Марія: ** Дякую за допомогу, навіть якщо ти був набридливим.

Oleh: ** And thanks for finally listening.

Олег: ** І дякую, що нарешті послухала.

Цей діалог навчає корисних виразів для опису домашніх суперечок англійською, демонструє емоції та способи дійти до згоди й взаємної допомоги.

Всі права захищені 2026