Розмова всієї сім’ї про вихідні: діалог англійською з перекладом
Цей діалог допомагає практикувати лексику про вихідні, подорожі та сімейний відпочинок. Він навчає домовлятися англійською, висловлювати свої пропозиції й планувати спільні справи.
Діалог між мамою, татом, Оленою та Андрієм про плани на вихідні. Вони обговорюють, куди поїхати: на озеро чи в гори, що взяти з собою, кого запросити та як виконати домашні завдання вчасно. Розмова показує, як сім’я разом приймає рішення та планує спільний відпочинок.
Mama: ** So, everyone, what should we do this weekend?
Мама: ** Отже, усі, що ми будемо робити на вихідних?
Tato: ** I thought we could go on a short trip outside the city.
Тато: ** Я подумав, що ми могли б поїхати на невелику прогулянку за місто.
Olena: ** That sounds nice! Maybe to the lake?
Олена: ** Гарна ідея! Може, на озеро?
Andriy: ** No, let’s go to the mountains. I want to hike.
Андрій: ** Ні, поїхали в гори. Я хочу походити пішки.
Mama: ** The lake is closer, though. We won’t waste much time traveling.
Мама: ** Але озеро ближче. Ми не витратимо багато часу на дорогу.
Tato: ** True. And at the lake we can also have a picnic.
Тато: ** Це правда. А на озері ми ще й пікнік можемо зробити.
Olena: ** I love picnics! Can we bring sandwiches and fruit?
Олена: ** Я люблю пікніки! Можемо взяти сендвічі та фрукти?
Andriy: ** And a football! I want to play.
Андрій: ** І м’яч! Я хочу пограти.
Mama: ** Sure, but only if you help pack everything.
Мама: ** Звичайно, але тільки якщо допоможеш усе зібрати.
Andriy: ** Fine, I’ll help.
Андрій: ** Гаразд, допоможу.
Olena: ** What about grandma and grandpa? Should we invite them too?
Олена: ** А як щодо бабусі й дідуся? Запросимо їх теж?
Tato: ** Good idea. They’ll enjoy some fresh air.
Тато: ** Гарна ідея. Вони зрадіють свіжому повітрю.
Mama: ** I’ll call them this evening.
Мама: ** Я зателефоную їм увечері.
Olena: ** If grandma comes, maybe she’ll bring her cherry pie.
Олена: ** Якщо бабуся приїде, можливо, вона принесе свій пиріг із вишнями.
Andriy: ** Yes! That’s the best part.
Андрій: ** Так! Це найкраща частина.
Tato: ** (smiles) You two always think about food.
Тато: ** (усміхається) Ви двоє завжди думаєте про їжу.
Mama: ** Food is important for a picnic.
Мама: ** Їжа важлива для пікніка.
Olena: ** Can I invite Kateryna too? She loves swimming.
Олена: ** Можна я запрошу Катерину? Вона любить плавати.
Andriy: ** If she comes, can I bring Danylo?
Андрій: ** Якщо вона прийде, то можна я візьму Данила?
Tato: ** One friend each, no more. Otherwise, it will be too many people.
Тато: ** По одному другу кожному, не більше. Інакше буде забагато людей.
Olena: ** Deal!
Олена: ** Домовилися!
Andriy: ** Great! It’s going to be fun.
Андрій: ** Чудово! Буде весело.
Mama: ** Don’t forget, you both have homework to finish before Saturday.
Мама: ** Не забудьте, що вам обом треба закінчити домашнє до суботи.
Olena: ** Yes, I’ll do mine tomorrow evening.
Олена: ** Так, я зроблю своє завтра ввечері.
Andriy: ** I’ll finish after football practice.
Андрій: ** Я закінчу після футбольного тренування.
Tato: ** Good. No homework, no picnic.
Тато: ** Добре. Не буде домашнього — не буде пікніка.
Olena: ** Don’t worry, dad, we’ll be ready.
Олена: ** Не хвилюйся, тату, ми все зробимо.
Mama: ** Then it’s settled. Saturday—lake, picnic, family, and fun.
Мама: ** Тоді вирішено. Субота — озеро, пікнік, сім’я і розваги.
Andriy: ** I can’t wait!
Андрій: ** Я вже не можу дочекатися!
Olena: ** Me neither. It will be the best weekend.
Олена: ** І я теж. Це будуть найкращі вихідні.
Tato: ** As long as no one oversleeps this time.
Тато: ** Головне, щоб цього разу ніхто не проспав.
Mama: ** (laughs) Yes, Andriy, we mean you.
Мама: ** (сміється) Так, Андрію, ми маємо на увазі тебе.
Andriy: ** Okay, okay, I’ll wake up on time.
Андрій: ** Добре, добре, я прокинуся вчасно.
Olena: ** We’ll see about that.
Олена: ** Побачимо.
Andriy: ** Hey, I mean it!
Андрій: ** Ей, я серйозно!
Tato: ** Alright, then we’re all agreed.