Діалоги
Головна - Сімʼя та друзі

Розмова про чергування — домовленості щодо хатніх обов’язків: діалог англійською з перекладом

У цьому діалозі Ірина та Петро сперечаються, чия черга винести сміття. Вони згадують попередні рази, шукають справедливе рішення та вирішують створити список чергувань. Діалог допомагає вивчати англійські вирази для домовленостей, розподілу обов’язків і вирішення побутових конфліктів.

Iryna: ** Petro, it’s your turn to take out the trash today.

Ірина: ** Петре, сьогодні твоя черга виносити сміття.

Petro: ** No way, I did it last time.

Петро: ** Ні, я робив це минулого разу.

Iryna: ** That’s not true. I took it out on Monday.

Ірина: ** Це неправда. Я винесла його в понеділок.

Petro: ** But on Wednesday, I had to do it because you forgot.

Петро: ** Але в середу я мусив винести, бо ти забула.

Iryna: ** Only because I was sick! That doesn’t count.

Ірина: ** Лише тому, що я була хвора! Це не рахується.

Petro: ** Still, I already did two turns this week.

Петро: ** Але все одно я вже двічі робив цього тижня.

Iryna: ** Fine, but we agreed on a rotation, remember?

Ірина: ** Гаразд, але ми домовилися про чергування, пам’ятаєш?

Petro: ** Yes, but the rotation got messed up.

Петро: ** Так, але чергування збилося.

Iryna: ** Then let’s fix it now. Today is your turn.

Ірина: ** Тоді давай виправимо зараз. Сьогодні твоя черга.

Petro: ** Why do I always get the worst chores?

Петро: ** Чому я завжди отримую найгірші завдання?

Iryna: ** You don’t. I cleaned the bathroom yesterday, remember?

Ірина: ** Неправда. Я вчора мила ванну, пам’ятаєш?

Petro: ** True… and that was pretty awful.

Петро: ** Точно… і це було доволі жахливо.

Iryna: ** Exactly. So stop complaining and take the trash out.

Ірина: ** Отож. Тож перестань скаржитися й винеси сміття.

Petro: ** Ugh, okay, but next time you can’t change the order.

Петро: ** Ех, добре, але наступного разу ти не можеш міняти чергу.

Iryna: ** Deal. We’ll stick to the plan exactly.

Ірина: ** Домовились. Ми будемо чітко дотримуватися плану.

Petro: ** Maybe we should write a list of chores for the whole week.

Петро: ** Можливо, нам слід скласти список справ на цілий тиждень.

Iryna: ** That’s actually a good idea.

Ірина: ** Насправді це хороша ідея.

Petro: ** See? Then no one can argue about turns.

Петро: ** Бачиш? Тоді ніхто не зможе сперечатися про чергу.

Iryna: ** Okay, I’ll make the chart tonight.

Ірина: ** Добре, я зроблю таблицю сьогодні ввечері.

Petro: ** Fine, but don’t forget to put laundry on your side.

Петро: ** Гаразд, але не забудь записати прання на себе.

Iryna: ** No problem. I’ll handle laundry if you handle trash.

Ірина: ** Без проблем. Я робитиму прання, якщо ти займатимешся сміттям.

Petro: ** That sounds fair.

Петро: ** Це звучить справедливо.

Iryna: ** Great, now go take out that bag before it starts smelling.

Ірина: ** Чудово, а тепер винеси пакет, поки він не почав смердіти.

Petro: ** All right, all right, I’m going.

Петро: ** Добре, добре, я йду.

Iryna: ** Thank you. It’s really not that hard.

Ірина: ** Дякую. Це справді не так вже й важко.

Petro: ** Easy for you to say. You’re not carrying it right now!

Петро: ** Легко тобі казати. Це ж не ти його несеш зараз!

Iryna: ** Next time it’ll be me, don’t worry.

Ірина: ** Наступного разу я, не хвилюйся.

Petro: ** Okay, but I’ll remember this conversation.

Петро: ** Добре, але я запам’ятаю цю розмову.

Цей діалог допомагає практикувати англійські вирази про домашні обов’язки, ротацію чергувань і вміння домовлятися про справедливий розподіл роботи.

Всі права захищені 2026