Діалоги
Головна - Сімʼя та друзі

Побажання на добраніч: діалог англійською з перекладом

Діалог між Оленою та бабусею перед сном. Олена дзвонить, щоб побажати на добраніч, розповідає про свій день, а бабуся ділиться новинами та нагадує про важливість відпочинку. Розмова передає тепло родинних стосунків, турботу й любов.

Olena: ** Hi, grandma! I just wanted to call before going to bed.

Олена: ** Привіт, бабусю! Я просто хотіла подзвонити перед сном.

Babusia: ** Oh, how sweet of you, dear. How was your day?

Бабуся: ** О, як мило з твого боку, люба. Як пройшов твій день?

Olena: ** Busy, but good. I finished my homework and watched a movie.

Олена: ** Напружено, але добре. Я закінчила домашнє завдання і подивилася фільм.

Babusia: ** That sounds nice. What movie did you watch?

Бабуся: ** Звучить гарно. Який фільм ти дивилася?

Olena: ** A funny comedy. It made me laugh a lot.

Олена: ** Смішну комедію. Вона змусила мене багато сміятися.

Babusia: ** Laughter is the best way to end the day.

Бабуся: ** Сміх — найкращий спосіб закінчити день.

Olena: ** True! What about you? Did you have a good day?

Олена: ** Це правда! А як ти? У тебе був гарний день?

Babusia: ** Yes, I baked some bread and talked to a neighbor.

Бабуся: ** Так, я спекла хліб і поговорила із сусідкою.

Olena: ** Mmm, I can almost smell the bread through the phone.

Олена: ** Ммм, я майже відчуваю запах хліба через телефон.

Babusia: ** (laughs) I’ll bake one for you when you visit.

Бабуся: ** (сміється) Я спеку для тебе, коли ти приїдеш.

Olena: ** Promise?

Олена: ** Обіцяєш?

Babusia: ** Promise, my dear.

Бабуся: ** Обіцяю, люба.

Olena: ** Thank you, grandma. You always make me happy.

Олена: ** Дякую, бабусю. Ти завжди робиш мене щасливою.

Babusia: ** And you always make me proud.

Бабуся: ** А ти завжди змушуєш мене пишатися тобою.

Olena: ** That means so much to me.

Олена: ** Це дуже багато для мене значить.

Babusia: ** It’s getting late now. Are you ready for bed?

Бабуся: ** Вже пізно. Ти готова до сну?

Olena: ** Almost. I just brushed my teeth.

Олена: ** Майже. Я щойно почистила зуби.

Babusia: ** Good girl. Sleep is important for you.

Бабуся: ** Молодець. Сон важливий для тебе.

Olena: ** I know. Tomorrow is another school day.

Олена: ** Знаю. Завтра знову шкільний день.

Babusia: ** Then you need to rest well.

Бабуся: ** Тоді тобі треба добре відпочити.

Olena: ** Yes, I will. I just wanted to say goodnight first.

Олена: ** Так, я відпочину. Я просто хотіла спершу сказати «на добраніч».

Babusia: ** That’s so sweet. Goodnight, my sunshine.

Бабуся: ** Це так мило. На добраніч, моє сонечко.

Olena: ** Goodnight, grandma. Sweet dreams.

Олена: ** На добраніч, бабусю. Солодких снів.

Babusia: ** Sweet dreams to you too. Sleep tight.

Бабуся: ** І тобі солодких снів. Спи міцно.

Olena: ** I love you.

Олена: ** Я тебе люблю.

Babusia: ** I love you too, my dear.

Бабуся: ** І я тебе люблю, люба.

Olena: ** Talk to you tomorrow!

Олена: ** Поговоримо завтра!

Babusia: ** I’ll be waiting. Now close your eyes and rest.

Бабуся: ** Я чекатиму. А тепер заплющуй очі й відпочивай.

Olena: ** Okay. Goodnight again!

Олена: ** Гаразд. Ще раз на добраніч!

Babusia: ** Goodnight, Olena.

Бабуся: ** На добраніч, Олено.

Цей діалог допомагає практикувати лексику про вечірні звички, побажання на добраніч і вираження любові в родині. Він навчає, як англійською бажати солодких снів та підтримувати теплі стосунки.

Всі права захищені 2026