Діалоги
Головна - Здоровʼя

Запит засобів від застуди в аптеці: діалог англійською з перекладом

Діалог між Марією та фармацевтом Андрієм про вибір ліків від застуди. Ви навчитеся, як англійською описати симптоми, запитати про комплексний засіб, уточнити дозування, частоту прийому й отримати поради для швидшого одужання.

Mariia: ** Hi there. Could you please recommend something for a cold?

Марія: ** Добрий день. Чи могли б ви порекомендувати щось від застуди?

Pharmacist (Andriy): ** Of course. What symptoms do you have?

Фармацевт (Андрій): ** Звісно. Які у вас симптоми?

Mariia: ** I’ve got a sore throat, a runny nose, and a bit of a cough.

Марія: ** У мене болить горло, нежить і трохи кашель.

Andriy: ** I see. Do you have a fever as well?

Андрій: ** Розумію. Чи є у вас температура?

Mariia: ** A small one — around 37.5°C.

Марія: ** Невелика — приблизно 37,5°C.

Andriy: ** Alright, then you probably have a mild cold. Do you want separate medicines or a complex remedy?

Андрій: ** Гаразд, у вас, мабуть, легка застуда. Хочете окремі ліки чи комплексний засіб?

Mariia: ** I’d prefer something that covers everything, if possible.

Марія: ** Я б хотіла щось, що допоможе відразу від усього, якщо можна.

Andriy: ** In that case, I’d recommend “Coldrex” or “Fervex.” They help with fever, sore throat, and congestion.

Андрій: ** У такому разі я рекомендую «Колдрекс» або «Фервекс». Вони допомагають при температурі, болі в горлі та закладеності носа.

Mariia: ** Great. Which one tastes better?

Марія: ** Чудово. Який із них має кращий смак?

Andriy: ** Most people say “Fervex” — it has a lemon flavor.

Андрій: ** Більшість каже, що «Фервекс» — має лимонний смак.

Mariia: ** Okay, I’ll take that one. How often should I drink it?

Марія: ** Добре, візьму його. Як часто потрібно його пити?

Andriy: ** One sachet every six hours, but not more than three a day.

Андрій: ** По одному пакетику кожні шість годин, але не більше трьох на день.

Mariia: ** Got it. Should I mix it with hot or warm water?

Марія: ** Зрозуміло. Його потрібно змішувати з гарячою чи теплою водою?

Andriy: ** Warm water works best — not boiling, though.

Андрій: ** Найкраще з теплою водою, але не кип’ятком.

Mariia: ** Okay. Can I take it before bed too?

Марія: ** Добре. Чи можна приймати його перед сном?

Andriy: ** Yes, but it may make you a little sleepy, so that’s actually a good idea.

Андрій: ** Так, він може трохи приспати, тож це навіть гарна ідея.

Mariia: ** Perfect. Do I need to eat before taking it?

Марія: ** Ідеально. Потрібно щось їсти перед прийомом?

Andriy: ** It’s fine on an empty stomach, but having a light snack helps.

Андрій: ** Можна й натщесерце, але легкий перекус не завадить.

Mariia: ** Alright. How long should I take it?

Марія: ** Гаразд. Як довго його слід приймати?

Andriy: ** Just two or three days — if it doesn’t get better, see a doctor.

Андрій: ** Два-три дні — якщо не стане краще, зверніться до лікаря.

Mariia: ** Sure. How much is one box?

Марія: ** Добре. Скільки коштує одна коробка?

Andriy: ** 190 hryvnias.

Андрій: ** 190 гривень.

Mariia: ** That’s fine. I’ll take one.

Марія: ** Добре. Я візьму одну.

Andriy: ** Here you go. Drink plenty of warm fluids too.

Андрій: ** Ось, будь ласка. Також пийте багато теплого.

Mariia: ** I will. Thanks for the advice!

Марія: ** Добре. Дякую за пораду!

Andriy: ** You’re welcome. Get well soon, Mariia!

Андрій: ** Будь ласка. Одужуйте швидше, Маріє!

Mariia: ** Thank you! Have a nice day.

Марія: ** Дякую! Гарного вам дня.

Andriy: ** You too!

Андрій: ** І вам також!

Цей діалог допоможе вам засвоїти англійські фрази для опису симптомів застуди, запиту комплексних ліків і спілкування з фармацевтом у ввічливій формі.

Всі права захищені 2026