Запит про інтернет: діалог англійською з перекладом
Діалог між потенційною орендаркою та власником квартири про інтернет у помешканні. Марія уточнює провайдерів, швидкість, роутер і підключення для роботи з дому. Ви навчитеся ставити практичні запитання про інтернет, технічні деталі та умови користування англійською легко й упевнено.
Maria: Hi, Petro, I wanted to ask about the internet options in the apartment.
Марія: Привіт, Петре, я хотіла запитати про варіанти інтернету в квартирі.
Petro: Hi, Maria. Sure, ask anything — I’m here to make things easy.
Петро: Привіт, Маріє. Звісно, питайте що завгодно — я тут, щоб усе було просто.
Maria: Great. So, is the apartment already connected to any provider?
Марія: Чудово. Тож квартира вже підключена до якогось провайдера?
Petro: Yes, there’s a fiber-optic line installed. Very fast, doesn’t fall asleep during video calls.
Петро: Так, встановлена оптоволоконна лінія. Дуже швидка, не «засинає» під час відеодзвінків.
Maria: Ha! That’s good news. Which providers are available?
Марія: Ха! Це хороша новина. Які провайдери доступні?
Petro: Kyivstar, Vodafone, and Triolan. All work well in this building.
Петро: Kyivstar, Vodafone та Triolan. Усі добре працюють у цьому будинку.
Maria: Nice. Do I need to sign a contract myself?
Марія: Чудово. Мені потрібно самій укладати договір?
Petro: Yes, it’s better that way. You choose the plan You like and pay directly.
Петро: Так, так краще. Ви обираєте тариф, який Вам підходить, і платите напряму.
Maria: Sounds fair. Is the router included?
Марія: Звучить справедливо. Роутер є?
Petro: There’s an old one here, but it works. If You want a stronger one, You can replace it.
Петро: Тут є старий, але він працює. Якщо хочете потужніший — можете замінити.
Maria: I might do that because I work from home a lot.
Марія: Я, можливо, так і зроблю, бо багато працюю з дому.
Petro: Then a newer router would definitely help.
Петро: Тоді новіший роутер точно допоможе.
Maria: And the signal — does it reach the bedroom?
Марія: А сигнал — він доходить до спальні?
Petro: Yes, previous tenant watched movies there without buffering rage.
Петро: Так, попередній орендар дивився там фільми без «люті через буферизацію».
Maria: Ha! That’s exactly what I needed to know.
Марія: Ха! Саме це мені й потрібно було знати.
Petro: And if You want, I can recommend a good technician for setup.
Петро: І якщо хочете, я можу порадити хорошого майстра для підключення.
Maria: That would be great. I’m not very confident with cables.
Марія: Було б чудово. Я не дуже впевнено почуваюся з кабелями.
Petro: No worries, he handles everything — even confused tenants.
Петро: Не хвилюйтеся, він усе бере на себе — навіть розгублених орендарів.
Maria: Perfect. And is installation fast?
Марія: Ідеально. А встановлення швидке?
Petro: Usually the same day or next morning.
Петро: Зазвичай того ж дня або наступного ранку.
Maria: Wonderful. Then internet won’t be a problem at all.
Марія: Чудово. Тоді з інтернетом проблем не буде.
Petro: Not at all. You’ll be online faster than You can unpack boxes.
Петро: Абсолютно. Ви будете онлайн швидше, ніж розпакуєте коробки.
Maria: Thank You, Petro. This really helps.
Марія: Дякую, Петре. Це справді допомагає.
Petro: Anytime, Maria. Let me know if You need anything else!
Петро: Завжди радий, Маріє. Дайте знати, якщо ще щось знадобиться!