Діалоги
Головна - Здоровʼя

Запит про дешевший аналог ліків: як попросити заміну в аптеці чи лікаря — діалог англійською з перекладом

У цьому діалозі Роман звертається до лікарки Галини, щоб знайти дешевшу заміну дорогому антибіотику. Ви навчитеся англійською просити про дешевший аналог, говорити про рецепти, дозування, побічні ефекти та отримувати практичні поради щодо лікування.

Roman: ** Hi, doctor. You prescribed me some medicine last week, but it’s quite expensive.

Роман: ** Добрий день, лікарю. Ви призначили мені ліки минулого тижня, але вони досить дорогі.

Doctor (Halyna): ** Hi, Roman. I see. Which medicine are you talking about?

Лікар (Галина): ** Привіт, Романе. Розумію. Про які саме ліки йдеться?

Roman: ** The one called Claritrox. It costs almost a thousand hryvnias.

Роман: ** Ті, що називаються Кларітрокс. Вони коштують майже тисячу гривень.

Halyna: ** Oh, yes, that one can be pricey. Let me check if there’s a cheaper alternative.

Галина: ** Так, ці справді недешеві. Дозвольте перевірити, чи є дешевший аналог.

Roman: ** That would be great. I’m on a tight budget this month.

Роман: ** Було б чудово. Цього місяця в мене обмежений бюджет.

Halyna: ** Understandable. There’s a similar antibiotic called Azithromycin — it works the same way.

Галина: ** Розумію. Є схожий антибіотик під назвою Азитроміцин — він діє так само.

Roman: ** Really? Is it much cheaper?

Роман: ** Справді? Він набагато дешевший?

Halyna: ** Yes, usually two or three times cheaper, and it’s just as effective.

Галина: ** Так, зазвичай у два-три рази дешевший і так само ефективний.

Roman: ** That sounds perfect. Can I get it at any pharmacy?

Роман: ** Ідеально. Його можна купити в будь-якій аптеці?

Halyna: ** Most likely yes, but I’ll write you a new prescription just in case.

Галина: ** Швидше за все, так. Але я все одно випишу вам новий рецепт, про всяк випадок.

Roman: ** Thank you so much. Should I take it the same way as the previous one?

Роман: ** Дуже дякую. Його потрібно приймати так само, як попередні ліки?

Halyna: ** Not exactly. You’ll take it once a day for three days instead of twice a day for a week.

Галина: ** Не зовсім. Приймайте один раз на день протягом трьох днів замість двох разів на день цілий тиждень.

Roman: ** Wow, that’s even easier.

Роман: ** Ого, навіть простіше.

Halyna: ** Yes, and it’s good for mild to moderate infections.

Галина: ** Так, і він підходить для легких та середніх інфекцій.

Roman: ** Great. Any side effects I should watch out for?

Роман: ** Добре. Є побічні ефекти, на які варто звернути увагу?

Halyna: ** Maybe some stomach upset, but drink plenty of water and you’ll be fine.

Галина: ** Може бути невеликий дискомфорт у шлунку, але пийте багато води — і все буде гаразд.

Roman: ** Alright, I’ll do that. Should I still finish the old one I started?

Роман: ** Гаразд, зроблю так. Мені потрібно допити старі ліки, які я вже почав?

Halyna: ** No, stop that one and switch completely to this new course.

Галина: ** Ні, припиніть приймати старі й повністю перейдіть на новий курс.

Roman: ** Got it. Thank you for helping me save some money, doctor.

Роман: ** Зрозуміло. Дякую, що допомогли зекономити, лікарю.

Halyna: ** Of course, Roman. Your health matters, but so does your budget.

Галина: ** Звичайно, Романе. Важливе не лише здоров’я, а й ваш бюджет.

Roman: ** I really appreciate that. Have a nice day!

Роман: ** Дуже ціную це. Гарного вам дня!

Halyna: ** You too, and feel better soon!

Галина: ** І вам! Одужуйте швидше!

Цей діалог навчить вас англійських фраз для розмови про ціни на ліки, прохання про дешевший аналог, зміну рецепта, дозування та поради лікаря щодо безпечного переходу на новий препарат.

Всі права захищені 2026