Запит про безлактозне молоко: діалог англійською з перекладом
Діалог між Оксаною та баристою Ігорем у кав’ярні допоможе відпрацювати лексику для замовлення кави з безлактозним молоком англійською. Ви навчитеся питати про альтернативи молока, додавати сиропи, уточнювати розмір напою, оплачувати готівкою та вести ввічливу розмову.
Oksana: ** Hi, can I ask something about your coffee?
Оксана: ** Привіт, можна спитати щось про вашу каву?
Ihor (barista): ** Of course, what would you like to know?
Ігор (бариста): ** Звичайно, що б ви хотіли дізнатися?
Oksana: ** Do you have lactose-free milk?
Оксана: ** У вас є безлактозне молоко?
Ihor: ** Yes, we do. We have lactose-free, oat, almond, and soy milk.
Ігор: ** Так, є. У нас є безлактозне, вівсяне, мигдальне та соєве молоко.
Oksana: ** That’s great! I’m lactose intolerant, so I always need an alternative.
Оксана: ** Чудово! У мене непереносимість лактози, тому мені завжди потрібна альтернатива.
Ihor: ** No problem at all. Which one would you like today?
Ігор: ** Жодних проблем. Яке молоко бажаєте сьогодні?
Oksana: ** I’ll take a latte with lactose-free milk, please.
Оксана: ** Я візьму лате з безлактозним молоком, будь ласка.
Ihor: ** Sure, do you prefer it small, medium, or large?
Ігор: ** Звичайно, маленьке, середнє чи велике?
Oksana: ** Medium, please.
Оксана: ** Середнє, будь ласка.
Ihor: ** Got it. Do you want any flavor syrups in it—vanilla, caramel, or hazelnut?
Ігор: ** Зрозуміло. Хочете додати сироп — ванільний, карамельний чи горіховий?
Oksana: ** Hmm, maybe caramel. That sounds nice.
Оксана: ** Хм, можливо карамельний. Це звучить добре.
Ihor: ** Perfect. One medium lactose-free caramel latte. Anything else?
Ігор: ** Чудово. Одне середнє лате з безлактозним молоком і карамеллю. Щось ще?
Oksana: ** No, that’s all. How much is it?
Оксана: ** Ні, це все. Скільки коштує?
Ihor: ** That’s 3 euros 20.
Ігор: ** Це 3 євро 20.
Oksana: ** Here you go, cash.
Оксана: ** Ось, готівкою.
Ihor: ** Thank you. Here’s your change.
Ігор: ** Дякую. Ось ваша решта.
Oksana: ** Thanks. Does the lactose-free milk taste much different from regular?
Оксана: ** Дякую. А безлактозне молоко сильно відрізняється на смак від звичайного?
Ihor: ** Not really, it’s a bit sweeter, but most people don’t notice the difference.
Ігор: ** Не дуже, воно трохи солодше, але більшість людей різниці не помічають.
Oksana: ** That’s good. I just want to enjoy my coffee without worrying.
Оксана: ** Це добре. Я просто хочу насолоджуватися кавою без хвилювань.
Ihor: ** Absolutely, you can relax here. I’ll bring your latte in a minute.
Ігор: ** Абсолютно, можете розслабитися тут. Ваше лате буде за хвилину.
Oksana: ** Thank you so much.
Оксана: ** Дуже дякую.
Ihor: ** Here you go—your lactose-free caramel latte.
Ігор: ** Ось ваше лате з безлактозним молоком і карамеллю.
Oksana: ** Looks perfect, thank you!
Оксана: ** Виглядає ідеально, дякую!
Ihor: ** Enjoy! Let me know if you like it.
Ігор: ** Насолоджуйтесь! Дайте знати, чи сподобається.
Oksana: ** I will. Have a nice day!
Оксана: ** Обов’язково. Гарного дня!
Ihor: ** You too!
Ігор: ** І вам також!