Діалоги
Головна - Ресторани та кафе

Запит про безлактозне молоко: діалог англійською з перекладом

Діалог між Оксаною та баристою Ігорем у кав’ярні допоможе відпрацювати лексику для замовлення кави з безлактозним молоком англійською. Ви навчитеся питати про альтернативи молока, додавати сиропи, уточнювати розмір напою, оплачувати готівкою та вести ввічливу розмову.

Oksana: ** Hi, can I ask something about your coffee?

Оксана: ** Привіт, можна спитати щось про вашу каву?

Ihor (barista): ** Of course, what would you like to know?

Ігор (бариста): ** Звичайно, що б ви хотіли дізнатися?

Oksana: ** Do you have lactose-free milk?

Оксана: ** У вас є безлактозне молоко?

Ihor: ** Yes, we do. We have lactose-free, oat, almond, and soy milk.

Ігор: ** Так, є. У нас є безлактозне, вівсяне, мигдальне та соєве молоко.

Oksana: ** That’s great! I’m lactose intolerant, so I always need an alternative.

Оксана: ** Чудово! У мене непереносимість лактози, тому мені завжди потрібна альтернатива.

Ihor: ** No problem at all. Which one would you like today?

Ігор: ** Жодних проблем. Яке молоко бажаєте сьогодні?

Oksana: ** I’ll take a latte with lactose-free milk, please.

Оксана: ** Я візьму лате з безлактозним молоком, будь ласка.

Ihor: ** Sure, do you prefer it small, medium, or large?

Ігор: ** Звичайно, маленьке, середнє чи велике?

Oksana: ** Medium, please.

Оксана: ** Середнє, будь ласка.

Ihor: ** Got it. Do you want any flavor syrups in it—vanilla, caramel, or hazelnut?

Ігор: ** Зрозуміло. Хочете додати сироп — ванільний, карамельний чи горіховий?

Oksana: ** Hmm, maybe caramel. That sounds nice.

Оксана: ** Хм, можливо карамельний. Це звучить добре.

Ihor: ** Perfect. One medium lactose-free caramel latte. Anything else?

Ігор: ** Чудово. Одне середнє лате з безлактозним молоком і карамеллю. Щось ще?

Oksana: ** No, that’s all. How much is it?

Оксана: ** Ні, це все. Скільки коштує?

Ihor: ** That’s 3 euros 20.

Ігор: ** Це 3 євро 20.

Oksana: ** Here you go, cash.

Оксана: ** Ось, готівкою.

Ihor: ** Thank you. Here’s your change.

Ігор: ** Дякую. Ось ваша решта.

Oksana: ** Thanks. Does the lactose-free milk taste much different from regular?

Оксана: ** Дякую. А безлактозне молоко сильно відрізняється на смак від звичайного?

Ihor: ** Not really, it’s a bit sweeter, but most people don’t notice the difference.

Ігор: ** Не дуже, воно трохи солодше, але більшість людей різниці не помічають.

Oksana: ** That’s good. I just want to enjoy my coffee without worrying.

Оксана: ** Це добре. Я просто хочу насолоджуватися кавою без хвилювань.

Ihor: ** Absolutely, you can relax here. I’ll bring your latte in a minute.

Ігор: ** Абсолютно, можете розслабитися тут. Ваше лате буде за хвилину.

Oksana: ** Thank you so much.

Оксана: ** Дуже дякую.

Ihor: ** Here you go—your lactose-free caramel latte.

Ігор: ** Ось ваше лате з безлактозним молоком і карамеллю.

Oksana: ** Looks perfect, thank you!

Оксана: ** Виглядає ідеально, дякую!

Ihor: ** Enjoy! Let me know if you like it.

Ігор: ** Насолоджуйтесь! Дайте знати, чи сподобається.

Oksana: ** I will. Have a nice day!

Оксана: ** Обов’язково. Гарного дня!

Ihor: ** You too!

Ігор: ** І вам також!

Всі права захищені 2026