Діалоги
Головна - Ресторани та кафе

Запит про алергени: діалог англійською з перекладом

Діалог між Іваном та офіціанткою Софією допоможе відпрацювати англійські фрази для ситуацій, коли потрібно уточнити наявність алергенів у стравах ресторану. Ви навчитеся ставити запитання про інгредієнти, просити замінити подачу та впевнено замовляти безпечні страви.

Ivan: ** Good evening. Could I ask you some questions about the menu?

Іван: ** Добрий вечір. Чи можу я поставити вам кілька запитань про меню?

Sofia (waitress): ** Of course, go ahead.

Софія (офіціантка): ** Звичайно, будь ласка.

Ivan: ** I have a nut allergy, and I need to be careful. Do any of your dishes contain nuts?

Іван: ** У мене алергія на горіхи, і я повинен бути обережним. Чи містять якісь ваші страви горіхи?

Sofia: ** Yes, some do. For example, our pesto pasta contains pine nuts, and the brownie has walnuts.

Софія: ** Так, деякі страви містять. Наприклад, паста з песто має кедрові горіхи, а брауні — волоські.

Ivan: ** I see. What about the chicken salad?

Іван: ** Розумію. А як щодо салату з куркою?

Sofia: ** The chicken salad is safe—it doesn’t contain any nuts.

Софія: ** Курячий салат безпечний — він не містить горіхів.

Ivan: ** That’s good. And the soups?

Іван: ** Добре. А супи?

Sofia: ** The pumpkin soup and tomato soup are both nut-free.

Софія: ** Гарбузовий і томатний супи — без горіхів.

Ivan: ** Perfect. I was also thinking about pizza. Do you use nuts in the toppings?

Іван: ** Чудово. Я також думав про піцу. Ви використовуєте горіхи у начинках?

Sofia: ** Not usually, but our special “gorgonzola & walnut pizza” has walnuts. Others are safe.

Софія: ** Зазвичай ні, але наша спеціальна піца «горгонзола з волоськими горіхами» містить їх. Інші — безпечні.

Ivan: ** Okay, so I just need to avoid that one.

Іван: ** Добре, отже мені потрібно уникати лише її.

Sofia: ** Exactly. If you tell me about your allergy when you order, the kitchen will be extra careful.

Софія: ** Саме так. Якщо ви повідомите про алергію під час замовлення, кухня буде особливо уважною.

Ivan: ** Thank you, that’s very helpful. What dessert would be safe for me?

Іван: ** Дякую, це дуже корисно. Який десерт буде безпечним для мене?

Sofia: ** The cheesecake and the fruit salad are both nut-free.

Софія: ** Чізкейк і фруктовий салат не містять горіхів.

Ivan: ** That sounds good. I think I’ll take the chicken salad and cheesecake.

Іван: ** Звучить добре. Думаю, я візьму курячий салат і чізкейк.

Sofia: ** Excellent choice. Would you like a drink as well?

Софія: ** Чудовий вибір. Бажаєте ще й напій?

Ivan: ** Yes, just a glass of still water, please.

Іван: ** Так, лише склянку негазованої води, будь ласка.

Sofia: ** Sure. One chicken salad, one cheesecake, and still water.

Софія: ** Звичайно. Один курячий салат, один чізкейк і негазована вода.

Ivan: ** Yes, that’s correct. How long will it take?

Іван: ** Так, вірно. Скільки це займе часу?

Sofia: ** About 15 minutes for the salad, and the cheesecake is ready anytime.

Софія: ** Приблизно 15 хвилин для салату, а чізкейк готовий у будь-який момент.

Ivan: ** Perfect. I appreciate your help with the allergens.

Іван: ** Чудово. Дякую вам за допомогу з алергенами.

Sofia: ** It’s no problem at all. Your safety is important to us.

Софія: ** Це зовсім не проблема. Ваша безпека для нас важлива.

Ivan: ** Thanks, I feel much more comfortable now.

Іван: ** Дякую, тепер я почуваюся набагато спокійніше.

Sofia: ** I’m glad to hear that.

Софія: ** Рада це чути.

Ivan: ** Do you often have customers with allergies?

Іван: ** У вас часто бувають клієнти з алергіями?

Sofia: ** Yes, quite a few. We always take special care.

Софія: ** Так, доволі часто. Ми завжди ставимося з особливою увагою.

Ivan: ** That’s really good to know. Some places don’t pay enough attention.

Іван: ** Дуже добре це знати. Деякі заклади не приділяють цьому достатньо уваги.

Sofia: ** We try our best. The staff is trained for it.

Софія: ** Ми робимо все можливе. Персонал проходить спеціальне навчання.

Ivan: ** Excellent. I’ll recommend your restaurant to my friends.

Іван: ** Чудово. Я пораджу ваш ресторан своїм друзям.

Sofia: ** Thank you! That means a lot.

Софія: ** Дякую! Це дуже важливо для нас.

Ivan: ** I’m already excited for the salad.

Іван: ** Я вже з нетерпінням чекаю на салат.

Sofia: ** It’s one of our freshest dishes. You’ll love it.

Софія: ** Це одна з наших найсвіжіших страв. Вам сподобається.

Ivan: ** Do you use any dressing with it?

Іван: ** Ви використовуєте якусь заправку до нього?

Sofia: ** Yes, a light olive oil dressing, but no nuts at all.

Софія: ** Так, легку заправку з оливкової олії, але зовсім без горіхів.

Ivan: ** Great. Could you serve the dressing on the side?

Іван: ** Чудово. Чи можете подати заправку окремо?

Sofia: ** Of course, no problem.

Софія: ** Звичайно, без проблем.

Ivan: ** Wonderful. And the cheesecake—is it with fruit topping?

Іван: ** Чудово. А чізкейк подається з фруктовим топінгом?

Sofia: ** Yes, with a strawberry sauce.

Софія: ** Так, із полуничним соусом.

Ivan: ** That sounds delicious.

Іван: ** Звучить смачно.

Sofia: ** Here’s your salad and water.

Софія: ** Ось ваш салат і вода.

Ivan: ** Thank you. Looks fantastic.

Іван: ** Дякую. Виглядає чудово.

Sofia: ** Enjoy your meal!

Софія: ** Смачного!

Ivan: ** I will. Thanks again for all the information.

Іван: ** Обов’язково. Ще раз дякую за всю інформацію.

Sofia: ** Anytime!

Софія: ** Завжди рада допомогти!

Цей діалог стане у пригоді тим, хто хоче впевнено говорити англійською про харчові алергії в ресторані, ставити уточнювальні запитання та безпечно робити замовлення.

Всі права захищені 2026