Діалоги
Головна - Подорожі

Вибір між куркою та рибою на борту: діалог англійською з перекладом

У цьому діалозі Максим цікавиться варіантами харчування під час польоту. Стюардеса пропонує вибір між куркою та рибою, описує страви та допомагає зробити вибір. Ви вивчите корисні фрази для замовлення їжі в літаку та ввічливого спілкування з бортпровідниками.

Maksym: ** Excuse me, what are the meal options today?

Максим: ** Вибачте, які варіанти їжі сьогодні?

Stewardess: ** We have chicken with rice or fish with potatoes.

Стюардеса: ** У нас є курка з рисом або риба з картоплею.

Maksym: ** Hmm, both sound nice. Is the chicken spicy?

Максим: ** Хм, обидва звучать добре. Курка гостра?

Stewardess: ** No, it’s mild, with a light sauce.

Стюардеса: ** Ні, вона ніжна, з легким соусом.

Maksym: ** And the fish, is it fried or baked?

Максим: ** А риба смажена чи запечена?

Stewardess: ** It’s baked, served with vegetables.

Стюардеса: ** Вона запечена, подається з овочами.

Maksym: ** That sounds healthier.

Максим: ** Це звучить корисніше.

Stewardess: ** Yes, many passengers like it.

Стюардеса: ** Так, багатьом пасажирам вона подобається.

Maksym: ** Which one do you personally recommend?

Максим: ** А яку ви особисто рекомендуєте?

Stewardess: ** Honestly, both are good, but the chicken is more popular.

Стюардеса: ** Чесно кажучи, обидві смачні, але курка популярніша.

Maksym: ** All right, I think I’ll take the chicken.

Максим: ** Добре, думаю, візьму курку.

Stewardess: ** Very well. Would you like rice or mashed potatoes with it?

Стюардеса: ** Добре. Бажаєте рис чи картопляне пюре до неї?

Maksym: ** I’ll take rice, please.

Максим: ** Візьму рис, будь ласка.

Stewardess: ** Perfect. Here you go.

Стюардеса: ** Чудово. Ось, будь ласка.

Maksym: ** Thank you. It smells delicious.

Максим: ** Дякую. Пахне дуже смачно.

Stewardess: ** I’m glad you like it.

Стюардеса: ** Рада, що вам подобається.

Stewardess: ** Would you also like bread with your meal?

Стюардеса: ** Хочете також хліб до страви?

Maksym: ** Yes, please.

Максим: ** Так, будь ласка.

Stewardess: ** Here’s a bread roll and some butter.

Стюардеса: ** Ось булочка і трохи масла.

Maksym: ** Thank you, that makes it complete.

Максим: ** Дякую, тепер страва повна.

Stewardess: ** You’re welcome. Do you want chicken or fish on your return flight too, if available?

Стюардеса: ** Будь ласка. Бажаєте курку чи рибу на зворотному рейсі також, якщо будуть доступні?

Maksym: ** Maybe next time I’ll try the fish.

Максим: ** Можливо, наступного разу спробую рибу.

Stewardess: ** Good idea, variety is nice.

Стюардеса: ** Гарна ідея, різноманітність — це добре.

Maksym: ** Do you always serve two choices?

Максим: ** Ви завжди подаєте два варіанти?

Stewardess: ** Usually, yes. Sometimes we also have pasta.

Стюардеса: ** Зазвичай так. Іноді ми також маємо пасту.

Maksym: ** Oh, pasta would be great too.

Максим: ** О, паста теж була б чудова.

Stewardess: ** I’ll note your preference for next time.

Стюардеса: ** Я запам’ятаю ваше побажання на наступний раз.

Maksym: ** Thank you, that’s very thoughtful.

Максим: ** Дякую, це дуже уважно з вашого боку.

Stewardess: ** Enjoy your meal, sir.

Стюардеса: ** Смачного, сер.

Maksym: ** I will, thank you for helping me choose.

Максим: ** Обов’язково, дякую, що допомогли обрати.

Stewardess: ** My pleasure. Bon appétit!

Стюардеса: ** Завжди рада. Смачного!

Цей діалог навчить вас, як ввічливо замовляти страви під час польоту, уточнювати склад та робити вибір між різними варіантами.

Всі права захищені 2026