Терміновий виклик майстра через аварійну ситуацію : діалог англійською з перекладом
Напружений, але життєвий діалог між клієнткою та аварійним майстром у ситуації прориву труби. Ви навчитеся англійською швидко пояснювати проблему, діяти спокійно під тиском, викликати допомогу, уточнювати вартість термінового виїзду та не панікувати, навіть коли вода вирішила взяти владу у свої руки.
Marta: Hello, is this the emergency repair service?
Марта: Добрий день, це аварійна ремонтна служба?
Roman: Yes, Roman speaking. What happened, how can I help You?
Роман: Так, це Роман. Що сталося, чим можу Вам допомогти?
Marta: A pipe burst in my bathroom, and water is spreading everywhere. I’m trying to stop it, but it’s getting worse.
Марта: У мене у ванній прорвало трубу, і вода розтікається всюди. Я намагаюся це зупинити, але стає лише гірше.
Roman: All right, stay calm. Did You manage to turn off the main water valve?
Роман: Добре, зберігайте спокій. Ви змогли перекрити головний вентиль?
Marta: Yes, I just did. The water stopped, but everything’s soaked.
Марта: Так, щойно перекрила. Вода зупинилася, але все мокре.
Roman: Good first step. I can come right away. What’s Your address?
Роман: Гарний перший крок. Я можу приїхати негайно. Яка Ваша адреса?
Marta: 3 Luhova Street, apartment 11.
Марта: Вулиця Луговa, 3, квартира 11.
Roman: That’s close. I can reach You in about 20 minutes.
Роман: Це близько. Я буду у Вас приблизно за 20 хвилин.
Marta: Thank You, please hurry. My cat is terrified and hiding on top of the wardrobe.
Марта: Дякую, будь ласка, поспішайте. Мій кіт наляканий і ховається на шафі.
Roman: Poor thing. Don’t worry, we’ll fix it. Do You know which pipe burst?
Роман: Бідолашний. Не хвилюйтеся, ми все полагодимо. Ви знаєте, яку саме трубу прорвало?
Marta: I think it’s the one behind the washing machine, but I’m not sure.
Марта: Думаю, ту, що за пральною машиною, але не впевнена.
Roman: No problem, I’ll bring everything necessary.
Роман: Не проблема, я візьму все необхідне.
Marta: Is there anything I should do while waiting?
Марта: Мені щось потрібно зробити, поки я чекаю?
Roman: Just keep the area clear and maybe put some towels to soak the water.
Роман: Просто звільніть простір і, за можливості, розкладіть рушники, щоб увібрати воду.
Marta: I already started doing that. My bathroom looks like a battlefield.
Марта: Я вже почала це робити. Моя ванна виглядає як поле бою.
Roman: Happens to the best of us. I’ll take care of it.
Роман: Таке трапляється з найкращими. Я цим займуся.
Marta: Thank You so much. Is this kind of emergency expensive?
Марта: Дуже дякую. Такі аварійні виклики дорогі?
Roman: The emergency visit starts from 1,200 hryvnias, but I’ll tell You the exact amount on site.
Роман: Аварійний виїзд починається від 1 200 гривень, але точну суму я скажу на місці.
Marta: I understand, it’s urgent anyway.
Марта: Я розумію, у будь-якому разі це терміново.
Roman: I’ll also check if there’s any damage to nearby pipes.
Роман: Я також перевірю, чи немає пошкоджень у сусідніх трубах.
Marta: Please do, I don’t want another flood next week.
Марта: Будь ласка, зробіть це, я не хочу ще одного потопу наступного тижня.
Roman: Absolutely. I’m almost ready to leave.
Роман: Обов’язково. Я вже майже виїжджаю.
Marta: All right, I’ll wait.
Марта: Добре, я чекатиму.
Roman: I’ll call You when I’m outside. Stay calm, help is on the way.
Роман: Я зателефоную Вам, коли буду під будинком. Зберігайте спокій, допомога вже в дорозі.
Marta: Thank You, Roman.
Марта: Дякую, Романе.
Roman: Be there soon!
Роман: Буду зовсім скоро!
Цей діалог навчить Вас діяти швидко й упевнено в аварійних ситуаціях англійською, не губитися під тиском і чітко спілкуватися з майстром, навіть коли квартира раптом вирішила влаштувати повномасштабний потоп.