Діалоги
Головна - Робота та бізнес

Хобі та інтереси на співбесіді: діалог англійською з перекладом

Діалог між Дмитром та Інною про хобі й інтереси під час співбесіди. Ви побачите, як розповідати про улюблені заняття, жартувати доречно, показувати свою особистість і пов’язувати хобі з професійними навичками.

Дмитро: Thanks for staying with us for the next part of the interview.

Дмитро: Дякую, що залишилися з нами для наступної частини інтерв’ю.

Інна: Of course, I’m glad to continue.

Інна: Звичайно, Я рада продовжити.

Дмитро: Let’s talk about Your hobbies and interests. What do You enjoy doing in Your free time?

Дмитро: Поговорімо про Ваші хобі та інтереси. Чим Ви любите займатися у вільний час?

Інна: I love reading detective novels and trying to guess the culprit before the last chapter.

Інна: Люблю читати детективи та намагатися вгадати винного до останнього розділу.

Дмитро: Bold move. Do You usually guess right?

Дмитро: Сміливий підхід. Ви зазвичай вгадуєте правильно?

Інна: Let’s say… sometimes I impress myself, sometimes I embarrass myself.

Інна: Скажімо так… інколи Я вражаю Себе, інколи — засмучую.

Дмитро: That’s the spirit. Anything else You enjoy?

Дмитро: Ось це настрій. Є ще щось, що Вам подобається?

Інна: Yes, I’m really into cycling. It clears my head and makes me feel unstoppable.

Інна: Так, Я дуже люблю велоспорт. Він очищує голову й дарує відчуття непереможності.

Дмитро: Sounds energizing. How often do You ride?

Дмитро: Звучить енергійно. Як часто Ви катаєтеся?

Інна: Almost every weekend, unless the weather decides to bully me.

Інна: Майже щовихідних, якщо тільки погода не вирішує знущатися з мене.

Дмитро: Fair enough. Do You have creative hobbies too?

Дмитро: Логічно. Маєте також творчі хобі?

Інна: Actually yes, I paint small landscapes. Nothing fancy, but it keeps me relaxed.

Інна: Так, Я малюю невеликі пейзажі. Нічого особливого, але це мене заспокоює.

Дмитро: That’s wonderful. Do You show Your paintings to others?

Дмитро: Чудово. Ви показуєте свої малюнки іншим?

Інна: Only to friends… and even they get them with a warning label.

Інна: Лише друзям… і навіть вони отримують їх із попередженням.

Дмитро: Ha! What inspires You most?

Дмитро: Ха! Що Вас надихає найбільше?

Інна: Nature, music, and sometimes random thoughts that appear during breakfast.

Інна: Природа, музика та інколи випадкові думки, що з’являються під час сніданку.

Дмитро: Very artistic combination.

Дмитро: Дуже артистичне поєднання.

Інна: What about You? Any hobbies?

Інна: А Ви? Маєте хобі?

Дмитро: I enjoy hiking and fixing things that aren’t really broken.

Дмитро: Люблю ходити в походи та ремонтувати речі, які насправді не зламані.

Інна: That’s a dangerous hobby, but respectable.

Інна: Небезпечне хобі, але поважне.

Дмитро: True. Do Your hobbies help You at work?

Дмитро: Правда. Чи допомагають Ваші хобі в роботі?

Інна: Definitely. Cycling gives me stamina, reading boosts imagination, painting improves focus.

Інна: Безумовно. Велоспорт дає витривалість, читання розвиває уяву, малювання покращує концентрацію.

Дмитро: That’s a fantastic mix. How do You usually spend a perfect day off?

Дмитро: Чудове поєднання. Як Ви зазвичай проводите ідеальний вихідний?

Інна: A long bike ride, a good book, and a giant mug of tea.

Інна: Довга поїздка на велосипеді, хороша книга й велетенська кружка чаю.

Дмитро: Sounds cozy. Do You prefer active or quiet hobbies?

Дмитро: Звучить затишно. Ви віддаєте перевагу активним чи спокійним хобі?

Інна: A bit of both. My personality is like a seesaw — balanced only when moving.

Інна: Трохи того й того. Моя особистість як гойдалка — збалансована лише в русі.

Дмитро: I love that comparison.

Дмитро: Подобається це порівняння.

Інна: Thanks, it came out better than I expected.

Інна: Дякую, вийшло навіть краще, ніж Я очікувала.

Дмитро: Do You like learning new things in Your free time?

Дмитро: Вам подобається вчити щось нове у вільний час?

Інна: Oh yes! I recently started learning Spanish.

Інна: О так! Нещодавно Я почала вивчати іспанську.

Дмитро: Impressive. How’s it going?

Дмитро: Вражає. Як просувається?

Інна: Slowly… but cheerfully.

Інна: Повільно… але весело.

Дмитро: That’s the best speed.

Дмитро: Це найкраща швидкість.

Інна: Agreed.

Інна: Згодна.

Дмитро: Thanks for sharing, Your hobbies show a very bright personality.

Дмитро: Дякую за Вашу розповідь, Ваші хобі показують дуже яскраву особистість.

Цей діалог надихає впевнено та з гумором говорити про свої хобі, показувати багатогранність характеру й поєднувати інтереси з професійними навичками під час співбесіди.

Всі права захищені 2026