Питання про спеціальне меню: діалог англійською з перекладом
У цьому діалозі Тарас цікавиться спеціальним меню під час польоту. Стюардеса пояснює, що такі страви потрібно замовляти заздалегідь, але все ж знаходить для нього вегетаріанську пасту. Ви вивчите фрази для замовлення спеціального харчування та дізнаєтесь, як підготуватися до наступного рейсу.
Taras: ** Excuse me, do you have any special meals on this flight?
Тарас: ** Вибачте, чи є у вас спеціальне меню на цьому рейсі?
Stewardess: ** Yes, sir, we do. Did you request one when booking your ticket?
Стюардеса: ** Так, сер, є. Чи замовляли ви його під час бронювання квитка?
Taras: ** I wasn’t sure how to do that, so I didn’t.
Тарас: ** Я не був впевнений, як це зробити, тому не замовляв.
Stewardess: ** That’s all right. We usually offer vegetarian, vegan, gluten-free, and diabetic meals if ordered in advance.
Стюардеса: ** Все гаразд. Зазвичай ми пропонуємо вегетаріанські, веганські, безглютенові та для діабетиків, якщо їх замовити заздалегідь.
Taras: ** Oh, I see. So today I can’t order one?
Тарас: ** Розумію. Тобто сьогодні я не можу його замовити?
Stewardess: ** Unfortunately, special meals must be booked at least 24 hours before the flight.
Стюардеса: ** На жаль, спеціальні страви потрібно замовляти щонайменше за 24 години до рейсу.
Taras: ** That makes sense. Do you have anything vegetarian by chance?
Тарас: ** Це логічно. А випадково нічого вегетаріанського немає?
Stewardess: ** I’ll check for you. Sometimes we have an extra vegetarian option.
Стюардеса: ** Я перевірю для вас. Іноді у нас буває додаткова вегетаріанська страва.
Taras: ** That would be great, thank you.
Тарас: ** Було б чудово, дякую.
Stewardess: ** Yes, we do have one vegetarian pasta left. Would you like it?
Стюардеса: ** Так, у нас залишилася одна порція вегетаріанської пасти. Бажаєте її?
Taras: ** Perfect! I’ll take that.
Тарас: ** Ідеально! Я візьму її.
Stewardess: ** Very well. Here it is.
Стюардеса: ** Добре. Ось вона.
Taras: ** Thank you so much, I really appreciate it.
Тарас: ** Дуже дякую, я справді ціную це.
Stewardess: ** You’re very welcome.
Стюардеса: ** Завжди рада.
Stewardess: ** Would you also like a salad with your pasta?
Стюардеса: ** Бажаєте також салат до пасти?
Taras: ** Yes, please. That would be nice.
Тарас: ** Так, будь ласка. Це було б добре.
Stewardess: ** Here’s a small salad and some bread.
Стюардеса: ** Ось невеликий салат і трохи хліба.
Taras: ** Great, thank you. This is more than enough.
Тарас: ** Чудово, дякую. Цього більш ніж достатньо.
Stewardess: ** I’m glad we could accommodate you.
Стюардеса: ** Рада, що ми змогли вам допомогти.
Taras: ** Do you think I can order a special meal for my return flight?
Тарас: ** Як ви думаєте, я можу замовити спеціальне меню на зворотний рейс?
Stewardess: ** Yes, just contact the airline or update your booking online.
Стюардеса: ** Так, просто зв’яжіться з авіакомпанією або змініть бронювання онлайн.
Taras: ** That sounds easy enough.
Тарас: ** Це звучить досить просто.
Stewardess: ** And then your preferred meal will be waiting for you.
Стюардеса: ** І тоді ваша бажана страва чекатиме на вас.
Taras: ** That’s very convenient.
Тарас: ** Це дуже зручно.
Stewardess: ** It really helps passengers with specific diets.
Стюардеса: ** Це справді допомагає пасажирам зі спеціальними дієтами.
Taras: ** I’ll make sure to do that next time.
Тарас: ** Я обов’язково зроблю це наступного разу.
Stewardess: ** Good idea. Enjoy your meal.
Стюардеса: ** Гарна ідея. Смачного.
Taras: ** Thank you, I will.
Тарас: ** Дякую, обов’язково.
Stewardess: ** My pleasure, sir.
Стюардеса: ** Завжди рада, сер.
Цей діалог допоможе вам навчитися просити спеціальне меню в літаку, з’ясувати умови замовлення та дізнатися, як підготуватися до наступних подорожей.