Прощання з інтерв’юером: діалог англійською з перекладом
Діалог між Лілією та Русланом про завершення співбесіди, подяку, комфортну атмосферу та подальший зв’язок. Ви побачите, як чемно, впевнено й тепло попрощатися з інтерв’юером, залишивши приємне враження.
Liliia: I think that’s all from my side. Thank You for the interview today.
Лілія: Думаю, на цьому з мого боку все. Дякую Вам за інтерв’ю сьогодні.
Ruslan: Thank You as well, it was a pleasure talking to You.
Руслан: Дякую і Вам, було приємно з Вами поспілкуватися.
Liliia: I felt really comfortable during our conversation.
Лілія: Мені було справді комфортно під час нашої розмови.
Ruslan: I’m glad to hear that. You answered everything very clearly.
Руслан: Радий це чути. Ви відповідали на все дуже чітко.
Liliia: I tried my best.
Лілія: Я старалася якнайкраще.
Ruslan: And it showed. Do You have any final questions?
Руслан: І це було помітно. Чи маєте Ви якісь фінальні запитання?
Liliia: Not at the moment, everything was explained very well.
Лілія: Наразі ні, усе було дуже добре пояснено.
Ruslan: Great. I’ll send a follow-up message shortly.
Руслан: Чудово. Я незабаром надішлю подальше повідомлення.
Liliia: Perfect, thank You.
Лілія: Чудово, дякую Вам.
Ruslan: You’re welcome.
Руслан: Будь ласка.
Liliia: I appreciate the professionalism and friendly atmosphere.
Лілія: Я ціную професіоналізм і дружню атмосферу.
Ruslan: We always try to keep interviews honest and simple.
Руслан: Ми завжди намагаємося робити інтерв’ю чесними й простими.
Liliia: It really makes a difference.
Лілія: Це справді має значення.
Ruslan: I’m happy You think so.
Руслан: Радий, що Ви так вважаєте.
Liliia: Well, thank You again for the opportunity.
Лілія: Ну що ж, ще раз дякую Вам за можливість.
Ruslan: And thank You for Your time and openness.
Руслан: І дякую Вам за Ваш час і відкритість.
Liliia: Wishing You a productive rest of the day.
Лілія: Бажаю Вам продуктивного продовження дня.
Ruslan: And I wish You the same.
Руслан: І Вам того ж бажаю.
Liliia: Take care!
Лілія: Бережіть Себе!
Ruslan: You too.
Руслан: І Ви також.
Liliia: Goodbye!
Лілія: До побачення!
Ruslan: Goodbye, and we’ll stay in touch.
Руслан: До побачення, і ми залишимося на зв’язку.
Цей діалог демонструє, як по-дорослому, ввічливо й тепло попрощатися з інтерв’юером, підкресливши повагу, вдячність і позитивний настрій.