Діалоги
Головна - Знайомства та спілкування

Прощання у листуванні в чаті: англійський діалог із перекладом

Цей діалог відображає легке та дружнє листування в чаті перед сном. Друзі жартують, діляться гарним настроєм, домовляються про наступну розмову та бажають одне одному доброї ночі. Ви навчитеся корисним англійським виразам для онлайн-спілкування й прощання.

Marta: ** Hey Pavlo, it was really nice chatting with you tonight.

Марта: ** Привіт, Павле, було дуже приємно поспілкуватися з тобою сьогодні ввечері.

Pavlo: ** Same here, Marta. I didn’t realize how much I missed our talks.

Павло: ** І мені також, Марто. Я й не усвідомлював, як сильно сумував за нашими розмовами.

Marta: ** Me too. We always end up laughing at the silliest things.

Марта: ** Я теж. Ми завжди врешті сміємося з найнеймовірніших речей.

Pavlo: ** True! You always know how to cheer me up.

Павло: ** Це правда! Ти завжди знаєш, як мене підбадьорити.

Marta: ** Glad to hear that. How’s your mood now?

Марта: ** Рада це чути. Як твій настрій зараз?

Pavlo: ** Much better, thanks to you.

Павло: ** Значно кращий, завдяки тобі.

Marta: ** Perfect. That makes me happy.

Марта: ** Чудово. Це робить мене щасливою.

Pavlo: ** So, when do we chat again? Tomorrow?

Павло: ** То коли знову поговоримо? Завтра?

Marta: ** Sure, but maybe a bit earlier. I have to wake up early the next day.

Марта: ** Звісно, але, можливо, трохи раніше. Мені треба рано вставати наступного дня.

Pavlo: ** Got it. I’ll text you around 8 then.

Павло: ** Зрозуміло. Тоді напишу тобі десь о восьмій.

Marta: ** Sounds good. I’ll be free by then.

Марта: ** Добре. Я буду вільна до того часу.

Pavlo: ** Great. By the way, don’t forget to send me that photo you promised.

Павло: ** Чудово. До речі, не забудь надіслати мені ту фотографію, яку обіцяла.

Marta: ** Oh right! I’ll send it tomorrow morning.

Марта: ** Ой, точно! Я надішлю її завтра вранці.

Pavlo: ** Thanks. I’m curious to see it.

Павло: ** Дякую. Цікаво її побачити.

Marta: ** You’ll like it, I promise.

Марта: ** Тобі сподобається, обіцяю.

Pavlo: ** I’m sure I will. Okay, I guess it’s time to say goodnight.

Павло: ** Я впевнений, що так. Гаразд, мабуть, час сказати «на добраніч».

Marta: ** Yeah, I should go to bed too.

Марта: ** Так, мені теж вже пора спати.

Pavlo: ** Sleep well, Marta.

Павло: ** Гарного сну, Марто.

Marta: ** You too, Pavlo. Sweet dreams.

Марта: ** І тобі, Павле. Гарних снів.

Pavlo: ** Thanks! Talk to you tomorrow.

Павло: ** Дякую! Поговоримо завтра.

Marta: ** Definitely. Goodnight!

Марта: ** Обов’язково. На добраніч!

Pavlo: ** Goodnight!

Павло: ** На добраніч!

Marta: ** Don’t stay up too late scrolling memes.

Марта: ** Не засиджуйся занадто довго, гортаючи меми.

Pavlo: ** Haha, I’ll try not to.

Павло: ** Ха-ха, я постараюся.

Marta: ** I’ll check tomorrow if you kept your promise.

Марта: ** Завтра перевірю, чи дотримався ти обіцянки.

Pavlo: ** Uh oh, pressure’s on!

Павло: ** Ой-ой, тепер на мені тиск!

Marta: ** Exactly! Okay, really goodnight this time.

Марта: ** Саме так! Гаразд, цього разу справді на добраніч.

Pavlo: ** Really goodnight!

Павло: ** Справді на добраніч!

Цей діалог допомагає практикувати англійські вирази для дружнього листування в чаті, жартівливого прощання й домовленостей про наступну розмову.

Всі права захищені 2026