Діалоги
Головна - Знайомства та спілкування

Прощання після випадкової зустрічі на вулиці: англійський діалог із перекладом

Цей діалог відображає тепле та невимушене спілкування двох друзів, які випадково зустрілися на вулиці після довгої перерви. Вони діляться новинами, домовляються про майбутню зустріч і чемно прощаються. Ви навчитеся природним англійським виразам для випадкових розмов і прощання.

Kateryna: ** Wow, Bohdan! I can’t believe I just ran into you here.

Катерина: ** Ого, Богдане! Не можу повірити, що випадково зустріла тебе тут.

Bohdan: ** Kateryna! What are the chances? It’s been ages.

Богдан: ** Катерино! Які ж шанси? Минуло вже стільки часу.

Kateryna: ** Really, I think the last time was at the university reunion.

Катерина: ** Справді, здається, востаннє ми бачилися на зустрічі випускників.

Bohdan: ** You’re right. That was almost two years ago.

Богдан: ** Точно. Це було майже два роки тому.

Kateryna: ** Time flies so fast. How are you doing these days?

Катерина: ** Час так швидко летить. Як у тебе справи тепер?

Bohdan: ** I’m doing well, thanks. Work keeps me busy. And you?

Богдан: ** У мене все добре, дякую. Робота тримає зайнятим. А в тебе?

Kateryna: ** Pretty much the same. Work, family, and trying to rest when I can.

Катерина: ** Приблизно так само. Робота, сім’я і намагаюся відпочивати, коли можу.

Bohdan: ** Sounds familiar. We’re all running in circles, aren’t we?

Богдан: ** Звучить знайомо. Ми всі ніби бігаємо по колу, правда ж?

Kateryna: ** True! But it’s nice to bump into old friends like this.

Катерина: ** Це правда! Але так приємно натрапляти на старих друзів.

Bohdan: ** Absolutely. We should really plan a proper meeting soon.

Богдан: ** Авжеж. Нам справді варто спланувати нормальну зустріч найближчим часом.

Kateryna: ** Yes! Coffee or lunch sometime next week maybe?

Катерина: ** Так! Може, кава або обід наступного тижня?

Bohdan: ** I’d love that. I’ll check my calendar tonight.

Богдан: ** Із задоволенням. Перевірю свій календар сьогодні ввечері.

Kateryna: ** Great. Let me know, and I’ll make time.

Катерина: ** Чудово. Дай знати, і я знайду час.

Bohdan: ** For sure. Oh, I don’t want to keep you standing here in the cold.

Богдан: ** Обов’язково. О, не хочу тримати тебе тут на холоді.

Kateryna: ** Thanks, but I’m fine. Still, you’re right, I should get going.

Катерина: ** Дякую, але все добре. Хоча ти маєш рацію, мені вже треба йти.

Bohdan: ** Me too, actually. I still have some errands to run.

Богдан: ** Мені теж, насправді. У мене ще є кілька справ.

Kateryna: ** Then let’s not keep each other. I’m really glad we met today.

Катерина: ** Тоді не будемо затримувати одне одного. Я справді рада, що ми зустрілися сьогодні.

Bohdan: ** Same here. It made my day brighter.

Богдан: ** І я теж. Це зробило мій день яскравішим.

Kateryna: ** Mine too. Stay in touch, Bohdan.

Катерина: ** І мій теж. Будь на зв’язку, Богдане.

Bohdan: ** Of course. I’ll message you later this week.

Богдан: ** Звичайно. Напишу тобі пізніше цього тижня.

Kateryna: ** Perfect. Then we’ll plan that coffee.

Катерина: ** Чудово. Тоді сплануємо ту каву.

Bohdan: ** Deal. And take care of yourself until then.

Богдан: ** Домовились. І бережи себе до того часу.

Kateryna: ** You too. Don’t work too hard.

Катерина: ** І ти також. Не працюй занадто багато.

Bohdan: ** I’ll try, no promises though.

Богдан: ** Постараюся, але обіцяти не можу.

Kateryna: ** Haha, classic Bohdan.

Катерина: ** Ха-ха, класичний Богдан.

Bohdan: ** Guilty as charged. Alright, I’ll let you go.

Богдан: ** Винний, як кажуть. Гаразд, відпускаю тебе.

Kateryna: ** Okay, goodbye for now.

Катерина: ** Гаразд, бувай тоді.

Bohdan: ** Goodbye, Kateryna. Talk soon!

Богдан: ** Бувай, Катерино. Скоро поговоримо!

Kateryna: ** Talk soon!

Катерина: ** Скоро поговоримо!

Цей діалог допомагає практикувати англійські вирази для випадкових зустрічей на вулиці, уміння чемно прощатися та домовлятися про майбутні зустрічі.

Всі права захищені 2026