Проходження металодетектора: діалог англійською з перекладом
У цьому діалозі Іван проходить через металодетектор під час контролю безпеки в аеропорту. Ви навчитеся англійською мовою говорити про зняття речей із кишень, ременя та годинника, повторне проходження перевірки та спілкування з охоронцем.
Ivan: ** Excuse me, should I walk through the metal detector now?
Іван: ** Перепрошую, мені вже проходити через металодетектор?
Guard: ** Yes, please remove everything from your pockets first.
Охоронець: ** Так, будь ласка, спершу вийміть усе з кишень.
Ivan: ** All right, I’ll put my phone and keys in the tray.
Іван: ** Добре, я покладу телефон і ключі в лоток.
Guard: ** Good. Please also take off your watch.
Охоронець: ** Добре. Також зніміть ваш годинник.
Ivan: ** Oh, right, I almost forgot. Here you go.
Іван: ** Ой, так, я майже забув. Ось, будь ласка.
Guard: ** Thank you. Now step through the detector.
Охоронець: ** Дякую. Тепер пройдіть через детектор.
Ivan: ** Okay… oh, it beeped.
Іван: ** Добре… ой, він запищав.
Guard: ** Don’t worry, sometimes it’s just a belt buckle. Do you have one?
Охоронець: ** Не хвилюйтеся, іноді це просто пряжка ременя. Ви його носите?
Ivan: ** Yes, I’m wearing a belt. Should I take it off?
Іван: ** Так, я в ремені. Мені його зняти?
Guard: ** Yes, please remove it and try again.
Охоронець: ** Так, будь ласка, зніміть його й спробуйте ще раз.
Ivan: ** All right, let me put it in the tray.
Іван: ** Добре, покладу його в лоток.
Guard: ** Perfect. Now walk through again.
Охоронець: ** Чудово. Тепер пройдіть ще раз.
Ivan: ** This time no sound.
Іван: ** Цього разу звуку немає.
Guard: ** Excellent, you’re clear.
Охоронець: ** Чудово, ви можете йти далі.
Ivan: ** Great, thank you.
Іван: ** Чудово, дякую.
Guard: ** Please collect your belongings from the tray.
Охоронець: ** Будь ласка, заберіть свої речі з лотка.
Ivan: ** Sure, here are my keys, phone, and watch.
Іван: ** Звичайно, ось мої ключі, телефон і годинник.
Guard: ** Don’t forget your belt.
Охоронець: ** Не забудьте свій ремінь.
Ivan: ** Oh yes, thank you.
Іван: ** О так, дякую.
Guard: ** You’re welcome. Do you have your boarding pass ready?
Охоронець: ** Будь ласка. Чи маєте ви готовий посадковий талон?
Ivan: ** Yes, it’s right here with my passport.
Іван: ** Так, ось він разом із моїм паспортом.
Guard: ** Perfect. You can continue to your gate now.
Охоронець: ** Чудово. Тепер можете пройти до вашого виходу.
Ivan: ** How far is gate D4 from here?
Іван: ** Як далеко звідси вихід D4?
Guard: ** About a five-minute walk straight ahead.
Охоронець: ** Приблизно п’ять хвилин ходьби прямо вперед.
Ivan: ** That’s easy enough. Thanks a lot.
Іван: ** Це досить близько. Дуже дякую.
Guard: ** My pleasure. Safe journey!
Охоронець: ** Завжди радий допомогти. Щасливої подорожі!
Ivan: ** Thanks, goodbye.
Іван: ** Дякую, до побачення.
Guard: ** Goodbye!
Охоронець: ** До побачення!
Цей діалог допомагає практикувати англійські вирази для проходження через металодетектор, спілкування з охоронцем та дій у разі сигналу тривоги.