Діалоги
Головна - Покупки та гроші

Повернення зіпсованого продукту: діалог англійською з перекладом

У цьому діалозі Назар повертає в магазин зіпсований сир. Він пояснює проблему, показує чек і просить повернути гроші. Продавець вибачається, пропонує вибір між поверненням коштів або заміною товару та радить свіжий сир із нової партії. Діалог допомагає відпрацювати англійські фрази для повернення товарів і ввічливого спілкування з продавцем.

Nazar: ** Good morning. I’d like to return this pack of cheese, please.

Назар: ** Доброго ранку. Я хотів би повернути цю упаковку сиру, будь ласка.

Seller: ** Good morning. Could you tell me what’s wrong with it?

Продавець: ** Доброго ранку. Скажіть, будь ласка, що з ним не так?

Nazar: ** When I opened it yesterday, it had a very strange smell. I think it’s spoiled.

Назар: ** Коли я відкрив його вчора, від нього йшов дуже дивний запах. Думаю, він зіпсувався.

Seller: ** I see. Do you still have the receipt?

Продавець: ** Розумію. У вас є чек?

Nazar: ** Yes, here it is. I bought it two days ago.

Назар: ** Так, ось він. Я купив його два дні тому.

Seller: ** Thank you. Let me check the expiration date… Yes, it should still be fine.

Продавець: ** Дякую. Дозвольте перевірити термін придатності… Так, він ще мав би бути придатним.

Nazar: ** I know, but clearly it wasn’t fresh.

Назар: ** Знаю, але він явно був несвіжий.

Seller: ** I understand. We’re sorry for the inconvenience. Would you like a refund or an exchange?

Продавець: ** Розумію. Перепрошуємо за незручності. Бажаєте повернення коштів чи обмін?

Nazar: ** I think I’d prefer a refund this time.

Назар: ** Думаю, цього разу я віддам перевагу поверненню грошей.

Seller: ** That’s absolutely fine. Just a moment, I’ll process it.

Продавець: ** Добре. Хвилинку, я оформлю.

Nazar: ** Thank you. Honestly, I was surprised because your products are usually very good.

Назар: ** Дякую. Чесно кажучи, я здивувався, бо зазвичай ваші продукти дуже якісні.

Seller: ** Yes, sometimes a package can be damaged during transport. We try to avoid that.

Продавець: ** Так, іноді упаковка може пошкодитися під час транспортування. Ми намагаємося цього уникати.

Nazar: ** I see. Well, I hope it doesn’t happen again.

Назар: ** Розумію. Сподіваюся, це більше не повториться.

Seller: ** We’ll definitely look into it. Here’s your refund: 95 hryvnias.

Продавець: ** Ми обов’язково це перевіримо. Ось ваше повернення: 95 гривень.

Nazar: ** Thank you.

Назар: ** Дякую.

Seller: ** Would you like to choose another cheese while you’re here? We just received a fresh delivery this morning.

Продавець: ** Хочете обрати інший сир, поки ви тут? Ми щойно отримали свіже постачання зранку.

Nazar: ** Actually, that sounds good. Could you recommend one?

Назар: ** Власне, це гарна ідея. Чи могли б ви щось порадити?

Seller: ** Sure, this one is from a local farm, very fresh and tasty.

Продавець: ** Звичайно, ось цей із місцевої ферми, дуже свіжий і смачний.

Nazar: ** Alright, I’ll take it. How much is it?

Назар: ** Добре, я його візьму. Скільки він коштує?

Seller: ** It’s 110 hryvnias. Would you like me to deduct the refund and you pay the difference?

Продавець: ** Він коштує 110 гривень. Хочете, щоб я врахував повернення і ви доплатили різницю?

Nazar: ** Yes, that works. So I just need to add 15 hryvnias, right?

Назар: ** Так, добре. Тобто мені треба додати лише 15 гривень, так?

Seller: ** Exactly.

Продавець: ** Саме так.

Nazar: ** Here you go.

Назар: ** Ось, будь ласка.

Seller: ** Thank you. And here’s your new cheese.

Продавець: ** Дякую. І ось ваш новий сир.

Nazar: ** Perfect. I really appreciate your help.

Назар: ** Чудово. Я дуже ціную вашу допомогу.

Seller: ** You’re welcome. Sorry again for the problem.

Продавець: ** Будь ласка. Ще раз перепрошую за проблему.

Nazar: ** No worries. I’ll definitely keep shopping here.

Назар: ** Нічого страшного. Я обов’язково й надалі робитиму покупки тут.

Seller: ** We’re glad to hear that. Have a nice day!

Продавець: ** Радий це чути. Гарного вам дня!

Nazar: ** You too. Goodbye!

Назар: ** І вам також. До побачення!

Seller: ** Goodbye!

Продавець: ** До побачення!

Цей діалог стане у пригоді для відпрацювання англійських фраз у ситуації повернення зіпсованого продукту. Ви навчитеся чемно скаржитися, вимагати повернення чи обмін та отримувати новий товар.

Всі права захищені 2026