Діалоги
Головна - Покупки та гроші

Покупка хліба англійською: діалог англійською з перекладом

Цей діалог між Оксаною та продавцем у магазині допоможе вам вивчити англійські фрази для покупки хліба та інших продуктів. Ви дізнаєтесь, як ввічливо попросити потрібний товар, уточнити його свіжість, запитати ціну та здійснити оплату. Це корисний приклад для практики повсякденної англійської.

Oksana: ** Good afternoon. Do you have fresh bread today?

Оксана: ** Добрий день. У вас є свіжий хліб сьогодні?

Seller: ** Good afternoon! Yes, we have several kinds. Would you like white bread or whole grain?

Продавець: ** Добрий день! Так, у нас є кілька видів. Ви хочете білий хліб чи цільнозерновий?

Oksana: ** I usually buy whole grain. Is it still warm?

Оксана: ** Я зазвичай купую цільнозерновий. Він ще теплий?

Seller: ** Yes, it just came from the bakery about an hour ago.

Продавець: ** Так, його щойно привезли з пекарні приблизно годину тому.

Oksana: ** That sounds perfect. Could I have one loaf, please?

Оксана: ** Чудово. Можна мені одну буханку, будь ласка?

Seller: ** Of course. Here you are. Anything else for you?

Продавець: ** Звичайно. Ось, будь ласка. Бажаєте ще щось?

Oksana: ** Let me think… Actually, do you also have rye bread?

Оксана: ** Дайте подумаю… Насправді, у вас є житній хліб?

Seller: ** Yes, we do. It’s over there on the second shelf. Would you like me to bring one?

Продавець: ** Так, є. Він там, на другій полиці. Принести вам один?

Oksana: ** Yes, please. My husband really likes rye bread.

Оксана: ** Так, будь ласка. Мій чоловік дуже любить житній хліб.

Seller: ** Here you go. It’s quite popular today.

Продавець: ** Ось, будь ласка. Сьогодні він дуже популярний.

Oksana: ** I can see why. It smells wonderful. How much does it cost?

Оксана: ** Не дивно. Він чудово пахне. Скільки він коштує?

Seller: ** The whole grain is 35 hryvnias, and the rye is 40.

Продавець: ** Цільнозерновий коштує 35 гривень, а житній — 40.

Oksana: ** That’s fine. I’ll take both. Could you put them in a paper bag?

Оксана: ** Добре. Я візьму обидва. Можете покласти їх у паперовий пакет?

Seller: ** Certainly. We always use paper bags for bread to keep it fresh.

Продавець: ** Звичайно. Ми завжди використовуємо паперові пакети для хліба, щоб зберегти його свіжим.

Oksana: ** Great, thank you. I really appreciate that.

Оксана: ** Чудово, дякую. Я дуже ціную це.

Seller: ** You’re welcome. Do you need anything else today?

Продавець: ** Будь ласка. Вам потрібно ще щось сьогодні?

Oksana: ** No, just the bread. How much should I pay?

Оксана: ** Ні, тільки хліб. Скільки я маю заплатити?

Seller: ** Together it’s 75 hryvnias, please.

Продавець: ** Разом 75 гривень, будь ласка.

Oksana: ** Here you are, 100 hryvnias.

Оксана: ** Ось, тримайте 100 гривень.

Seller: ** Thank you. And here is your change, 25 hryvnias.

Продавець: ** Дякую. І ось ваша решта, 25 гривень.

Oksana: ** Perfect. I’ll come back tomorrow for some vegetables.

Оксана: ** Чудово. Я прийду завтра за овочами.

Seller: ** That would be nice. We’ll have fresh delivery in the morning.

Продавець: ** Було б добре. Вранці у нас буде свіжа поставка.

Oksana: ** Good to know. Thank you for your help today.

Оксана: ** Добре знати. Дякую вам за допомогу сьогодні.

Seller: ** My pleasure. Enjoy your bread!

Продавець: ** Завжди радий. Смачного хліба!

Oksana: ** I’m sure we will. Have a good day.

Оксана: ** Я впевнена, що так. Гарного вам дня.

Seller: ** You too, goodbye!

Продавець: ** І вам також, до побачення!

Цей діалог чудово підходить для тренування англійської у повсякденних ситуаціях. Ви можете практикуватися у вживанні фраз для покупки, уточнення деталей та ввічливого спілкування, що стане в пригоді під час подорожей чи покупок за кордоном.

Всі права захищені 2026