Перевірка документів у аеропорту: діалог англійською з перекладом
У цьому діалозі Петро проходить контроль документів в аеропорту перед вильотом до Берліна. Він спілкується з інспектором, який перевіряє паспорт, квитки та задає кілька запитань про багаж і поїздку. Ви зможете навчитися корисних фраз для аеропортових ситуацій.
Petro: ** Good evening. Do I show my documents here?
Петро: ** Добрий вечір. Чи показувати мені документи тут?
Inspector: ** Yes, please give me your passport and boarding pass.
Інспектор: ** Так, будь ласка, дайте мені ваш паспорт і посадковий талон.
Petro: ** Here you go. It’s a flight to Berlin.
Петро: ** Ось, будь ласка. Це рейс до Берліна.
Inspector: ** Thank you. Let me check… everything seems in order.
Інспектор: ** Дякую. Дозвольте перевірити… все виглядає в порядку.
Petro: ** Great. Do you also need my ID card?
Петро: ** Чудово. Чи потрібне вам також моє посвідчення особи?
Inspector: ** No, the passport is enough for international flights.
Інспектор: ** Ні, для міжнародних рейсів достатньо паспорта.
Petro: ** All right, good to know.
Петро: ** Добре, приємно знати.
Inspector: ** How many bags are you carrying with you?
Інспектор: ** Скільки сумок ви берете з собою?
Petro: ** Just one cabin bag and a backpack.
Петро: ** Лише одну ручну поклажу та рюкзак.
Inspector: ** That’s fine. Did you check in any luggage?
Інспектор: ** Добре. Ви здавали багаж?
Petro: ** Yes, one suitcase. I dropped it off earlier.
Петро: ** Так, одну валізу. Я здав її раніше.
Inspector: ** Perfect. Have you been to Germany before?
Інспектор: ** Чудово. Ви вже бували в Німеччині?
Petro: ** Yes, a couple of times for work.
Петро: ** Так, кілька разів у справах.
Inspector: ** Business trip again or vacation this time?
Інспектор: ** Знову відрядження чи цього разу відпустка?
Petro: ** Vacation, finally.
Петро: ** Відпустка, нарешті.
Inspector: ** That’s nice. Do you already have a hotel booked?
Інспектор: ** Це чудово. Ви вже забронювали готель?
Petro: ** Yes, I booked a place in the city center.
Петро: ** Так, я забронював житло в центрі міста.
Inspector: ** Excellent. How long will you stay?
Інспектор: ** Чудово. Скільки ви будете залишатися?
Petro: ** Just five days.
Петро: ** Лише п’ять днів.
Inspector: ** Sounds good. Please look into the camera for a moment.
Інспектор: ** Добре. Будь ласка, подивіться в камеру на мить.
Petro: ** All right… done.
Петро: ** Добре… готово.
Inspector: ** Thank you. Here are your documents back.
Інспектор: ** Дякую. Ось ваші документи.
Petro: ** Great, thank you very much.
Петро: ** Чудово, велике спасибі.
Inspector: ** You’re welcome. The boarding gate is just ahead.
Інспектор: ** Будь ласка. Вихід на посадку прямо попереду.
Petro: ** Perfect, I’ll go there now.
Петро: ** Чудово, я піду туди зараз.
Inspector: ** Boarding starts in about thirty minutes.
Інспектор: ** Посадка почнеться приблизно за тридцять хвилин.
Petro: ** Good, I’ll have time for a coffee.
Петро: ** Добре, матиму час на каву.
Inspector: ** Yes, there’s a café near your gate.
Інспектор: ** Так, поруч із вашим виходом є кафе.
Petro: ** Wonderful. Thanks for the information.
Петро: ** Чудово. Дякую за інформацію.
Inspector: ** My pleasure. Have a pleasant flight!
Інспектор: ** Завжди радий допомогти. Приємного польоту!
Petro: ** Thank you, goodbye.
Петро: ** Дякую, до побачення.
Inspector: ** Goodbye!
Інспектор: ** До побачення!
Цей діалог допоможе краще орієнтуватися в аеропортових процедурах, тренувати вживання корисних фраз для перевірки документів та спілкування з інспекторами під час подорожей.