Отримали не ту страву: діалог англійською з перекладом
Діалог між Юлією та офіціантом Тарасом допоможе відпрацювати англійські фрази для ситуації, коли в ресторані приносять не ту страву. Ви навчитеся чемно повідомляти про помилку, приймати вибачення та отримувати правильне замовлення.
Yuliia: ** Excuse me, could you come here, please?
Юлія: ** Вибачте, чи могли б ви підійти, будь ласка?
Waiter (Taras): ** Yes, of course. How can I help you?
Тарас (офіціант): ** Так, звичайно. Чим можу допомогти?
Yuliia: ** I think there’s been a mistake. I ordered pasta, but this is risotto.
Юлія: ** Думаю, сталася помилка. Я замовляла пасту, а це різотто.
Taras: ** Oh, I’m so sorry. Let me check your order slip.
Тарас: ** О, дуже перепрошую. Дозвольте перевірити ваше замовлення.
Yuliia: ** I’m sure I asked for the pasta with tomato sauce.
Юлія: ** Я впевнена, що замовляла пасту з томатним соусом.
Taras: ** You’re right, it says pasta on the order. My apologies for the confusion.
Тарас: ** Ви маєте рацію, у замовленні вказано паста. Вибачте за непорозуміння.
Yuliia: ** It’s okay, but I really prefer pasta today.
Юлія: ** Все гаразд, але сьогодні я справді хочу пасту.
Taras: ** Of course. I’ll take this back and bring you the correct dish.
Тарас: ** Звичайно. Я заберу це й принесу вам правильну страву.
Yuliia: ** Thank you. I don’t want to cause trouble, just want what I ordered.
Юлія: ** Дякую. Я не хочу створювати проблеми, просто хочу те, що замовляла.
Taras: ** No trouble at all, miss. It’s our responsibility.
Тарас: ** Жодних проблем, пані. Це наша відповідальність.
Yuliia: ** I appreciate your quick response.
Юлія: ** Я ціную вашу швидку реакцію.
Taras: ** Would you like to keep the risotto while you wait, or should I take it?
Тарас: ** Бажаєте залишити різотто, поки чекаєте, чи забрати його?
Yuliia: ** Please take it, otherwise I’ll get too full before the pasta comes.
Юлія: ** Будь ласка, заберіть, інакше я надто насичуся до того, як принесе пасту.
Taras: ** Understood. The pasta will be ready in about ten minutes.
Тарас: ** Зрозуміло. Паста буде готова приблизно за десять хвилин.
Yuliia: ** That’s fine, I’ll wait.
Юлія: ** Добре, я почекаю.
Taras: ** Here is your pasta with tomato sauce, hot and fresh.
Тарас: ** Ось ваша паста з томатним соусом, гаряча й свіжа.
Yuliia: ** Oh, that looks exactly like what I wanted.
Юлія: ** О, це виглядає саме так, як я хотіла.
Taras: ** Please taste it and let me know if it’s all right.
Тарас: ** Будь ласка, спробуйте й скажіть, чи все гаразд.
Yuliia: ** *\[tastes]* Yes, it’s perfect. Thank you.
Юлія: ** *\[пробує]* Так, ідеально. Дякую.
Taras: ** I’m glad we corrected the mistake.
Тарас: ** Я радий, що ми виправили помилку.
Yuliia: ** Me too. I was really craving pasta.
Юлія: ** Я теж. Я справді дуже хотіла пасту.
Taras: ** Sorry again for the mix-up.
Тарас: ** Ще раз вибачте за плутанину.
Yuliia: ** No worries, these things happen.
Юлія: ** Не хвилюйтеся, таке трапляється.
Taras: ** I’ll be more careful with the orders next time.
Тарас: ** Наступного разу я буду уважнішим із замовленнями.
Yuliia: ** That’s good. I’ll definitely come again.
Юлія: ** Це добре. Я обов’язково прийду ще.
Taras: ** We’ll be happy to welcome you back anytime.
Тарас: ** Ми будемо раді вітати вас будь-коли.
Цей діалог навчить вас англійською чемно повідомляти про помилку в замовленні та отримувати правильну страву без непорозумінь.