Дзвінок в авіакомпанію через затримку: діалог англійською з перекладом
У цьому діалозі Андрій телефонує до авіакомпанії, бо застряг у заторах і боїться спізнитися на рейс. Оператор перевіряє його бронювання, пояснює правила реєстрації, можливість перебронювання та повідомляє про додатковий рейс. Ви вивчите корисні фрази для дзвінків в авіакомпанію.
Andriy: ** Hello, I’m calling because I’m stuck in traffic and afraid I’ll miss my flight.
Андрій: ** Добрий день, я телефоную, бо застряг у заторах і боюся, що запізнюся на рейс.
Operator: ** I understand, sir. Could you give me your booking number, please?
Оператор: ** Розумію, сер. Чи могли б ви назвати номер бронювання?
Andriy: ** Yes, it’s KLM4529.
Андрій: ** Так, це KLM4529.
Operator: ** Thank you. I see you’re booked on the flight to Amsterdam at 18:10.
Оператор: ** Дякую. Бачу, у вас квиток на рейс до Амстердама о 18:10.
Andriy: ** That’s right. I’m still on the way to the airport.
Андрій: ** Вірно. Я ще в дорозі до аеропорту.
Operator: ** May I ask where you are now?
Оператор: ** Можу запитати, де ви зараз знаходитесь?
Andriy: ** About 20 kilometers away. The traffic is moving very slowly.
Андрій: ** Приблизно за 20 кілометрів. Рух дуже повільний.
Operator: ** I see. Check-in closes at 17:30, so you still have some time.
Оператор: ** Розумію. Реєстрація закривається о 17:30, тож у вас ще є трохи часу.
Andriy: ** But it’s already 16:55. I’m worried I won’t make it.
Андрій: ** Але вже 16:55. Я хвилююся, що не встигну.
Operator: ** If you checked in online, you only need to drop your luggage.
Оператор: ** Якщо ви зареєструвалися онлайн, вам потрібно лише здати багаж.
Andriy: ** Yes, I already checked in on the website.
Андрій: ** Так, я вже зареєструвався на сайті.
Operator: ** That helps a lot. Do you have just one suitcase?
Оператор: ** Це дуже допомагає. У вас лише одна валіза?
Andriy: ** Exactly, just one.
Андрій: ** Саме так, лише одна.
Operator: ** Then you should try to arrive at the airport before 17:40.
Оператор: ** Тоді постарайтеся прибути в аеропорт до 17:40.
Andriy: ** I’ll do my best, but the traffic is terrible.
Андрій: ** Я зроблю все можливе, але затори жахливі.
Operator: ** If you’re late, there’s also a later flight at 21:00.
Оператор: ** Якщо ви запізнитеся, є ще пізніший рейс о 21:00.
Andriy: ** Could I be transferred to that one if I miss mine?
Андрій: ** Чи можу я бути переведений на нього, якщо пропущу свій рейс?
Operator: ** Yes, but there may be a small change fee.
Оператор: ** Так, але може бути невелика плата за зміну.
Andriy: ** I understand. I just don’t want to lose the ticket completely.
Андрій: ** Розумію. Я просто не хочу повністю втратити квиток.
Operator: ** Don’t worry, you won’t. The system allows rebooking in such cases.
Оператор: ** Не хвилюйтеся, не втратите. Система дозволяє перебронювання в таких випадках.
Andriy: ** That’s good to hear. How much is the fee usually?
Андрій: ** Приємно це чути. Скільки зазвичай складає плата?
Operator: ** Around 50 euros, depending on the ticket type.
Оператор: ** Приблизно 50 євро, залежно від типу квитка.
Andriy: ** All right, I can manage that.
Андрій: ** Добре, я можу це оплатити.
Operator: ** Still, try to make it to your original flight.
Оператор: ** Все ж намагайтеся встигнути на свій початковий рейс.
Andriy: ** Of course, I’m asking the driver to go as fast as possible.
Андрій: ** Звісно, я прошу водія їхати якомога швидше.
Operator: ** That’s wise. Please call us again if you miss the flight.
Оператор: ** Це мудро. Будь ласка, зателефонуйте нам знову, якщо пропустите рейс.
Andriy: ** I will. Thank you for the information.
Андрій: ** Так і зроблю. Дякую за інформацію.
Operator: ** You’re welcome. I hope you catch your plane.
Оператор: ** Будь ласка. Сподіваюся, ви встигнете на літак.
Andriy: ** Me too. Have a nice day!
Андрій: ** Я теж сподіваюся. Гарного вам дня!
Operator: ** You too, goodbye.
Оператор: ** І вам гарного дня, до побачення.
Цей діалог допоможе вам потренуватися у спілкуванні з авіакомпанією телефоном, дізнатися про умови реєстрації та перебронювання рейсів, а також вивчити фрази для екстрених ситуацій перед польотом.