Дзвінок клієнту з офіційним вітанням: англійський діалог із перекладом
Цей діалог ілюструє приклад ввічливої та професійної телефонної розмови між компанією та клієнтом. Ви навчитеся підтверджувати зустріч, уточнювати деталі та підтримувати діловий тон англійською мовою.
Olena: ** Good afternoon, this is Olena from Bright Solutions. May I speak to Mr. Smith, please?
Олена: ** Добрий день, це Олена з компанії *Bright Solutions*. Чи можу я поговорити з паном Смітом?
Mr. Smith: ** Good afternoon, Olena. This is John Smith speaking.
Містер Сміт: ** Добрий день, Олено. Це Джон Сміт.
Olena: ** Hello, Mr. Smith. Thank you for taking my call. How are you today?
Олена: ** Вітаю, пане Сміт. Дякую, що відповіли на дзвінок. Як ви сьогодні?
Mr. Smith: ** I’m doing well, thank you. And how are you?
Містер Сміт: ** У мене все добре, дякую. А у вас?
Olena: ** I’m fine, thank you for asking. I’m calling regarding our upcoming meeting.
Олена: ** У мене теж добре, дякую, що запитали. Я телефоную стосовно нашої майбутньої зустрічі.
Mr. Smith: ** Yes, I remember. It’s scheduled for next Tuesday, correct?
Містер Сміт: ** Так, пам’ятаю. Вона запланована на наступний вівторок, правильно?
Olena: ** Exactly. I just wanted to confirm the time and location with you.
Олена: ** Саме так. Я лише хотіла уточнити час та місце з вами.
Mr. Smith: ** Perfect. I have it noted for 10 a.m. at your office.
Містер Сміт: ** Чудово. У мене записано на 10-ту ранку у вашому офісі.
Olena: ** That’s correct. We will be ready to welcome you then.
Олена: ** Так, вірно. Ми будемо готові вас прийняти.
Mr. Smith: ** Very good. Will your manager also be present?
Містер Сміт: ** Дуже добре. Чи буде присутній також ваш менеджер?
Olena: ** Yes, our manager will join us, together with the project team.
Олена: ** Так, наш менеджер приєднається до нас разом із проєктною командою.
Mr. Smith: ** Excellent. We are looking forward to the presentation.
Містер Сміт: ** Прекрасно. Ми з нетерпінням чекаємо на презентацію.
Olena: ** We have prepared detailed materials to make everything clear.
Олена: ** Ми підготували детальні матеріали, щоб усе було зрозуміло.
Mr. Smith: ** That sounds professional. Should we bring any documents with us?
Містер Сміт: ** Це звучить професійно. Чи потрібно нам брати якісь документи із собою?
Olena: ** If possible, please bring your latest sales figures.
Олена: ** Якщо можливо, будь ласка, візьміть із собою ваші останні показники продажів.
Mr. Smith: ** Understood. We’ll make sure to have them.
Містер Сміт: ** Зрозуміло. Ми обов’язково їх візьмемо.
Olena: ** Thank you, Mr. Smith. Do you have any other questions?
Олена: ** Дякую, пане Сміт. Чи маєте ви ще якісь питання?
Mr. Smith: ** Not at the moment, everything is clear.
Містер Сміт: ** Наразі ні, все зрозуміло.
Olena: ** Wonderful. Then we’ll see you next Tuesday at 10 a.m.
Олена: ** Чудово. Тоді зустрінемося з вами у вівторок о 10-й ранку.
Mr. Smith: ** Perfect. Thank you for your call, Olena. Have a good day.
Містер Сміт: ** Чудово. Дякую за ваш дзвінок, Олено. Гарного вам дня.
Цей діалог допомагає опанувати телефонні фрази англійською для офіційного ділового спілкування, підтвердження зустрічей та підтримки професійного іміджу компанії.