Діалоги
Головна - Житло та побут

Додаткові питання перед орендою квартири : діалог англійською з перекладом

Діалог між майбутньою орендаркою та власником житла перед остаточним рішенням про оренду. Ви навчитеся англійською уточнювати додаткові платежі, паркування, шум, доставку, гостей і можливі зміни в квартирі, ставлячи запитання впевнено, спокійно й з гумором.

Sofiia: Hi, Mykola, before I make my final decision, I wanted to clarify a few last things.

Софія: Привіт, Миколо, перед остаточним рішенням я хотіла уточнити ще кілька моментів.

Mykola: Sure, Sofiia. Ask anything — I promise I won’t run away.

Микола: Звісно, Софіє. Питайте — обіцяю не втекти.

Sofiia: Ha! Good. First — are there any additional monthly fees besides rent and utilities?

Софія: Ха! Добре. Перше — чи є якісь додаткові щомісячні платежі, окрім оренди та комунальних?

Mykola: Just the building maintenance fee, but it’s small. No hidden “surprise bills.”

Микола: Лише плата за обслуговування будинку, вона невелика. Жодних прихованих «сюрприз-рахунків».

Sofiia: Perfect. And parking — do I need a permit?

Софія: Ідеально. А паркування — потрібен дозвіл?

Mykola: Only if You want to use the private lot. Street parking is free, but sometimes You need parking luck.

Микола: Лише якщо хочете користуватися приватною стоянкою. Вуличне паркування безкоштовне, але іноді потрібна удача.

Sofiia: I’ll take my chances — I’m used to hunting for parking spots.

Софія: Ризикну — я звикла полювати на паркомісця.

Mykola: Then You’ll feel right at home.

Микола: Тоді Ви почуватиметеся як удома.

Sofiia: What about mail and deliveries? Is there a safe place for packages?

Софія: А як щодо пошти та доставок? Є безпечне місце для посилок?

Mykola: Yes, the entrance hall has a secured shelf. Couriers use it all the time. Nothing has ever disappeared.

Микола: Так, у під’їзді є захищена полиця. Кур’єри користуються нею постійно. Нічого ніколи не зникало.

Sofiia: That’s great. I order online more often than I breathe.

Софія: Це чудово. Я замовляю онлайн частіше, ніж дихаю.

Mykola: Dangerous hobby, but understandable.

Микола: Небезпечне хобі, але зрозуміле.

Sofiia: Now, about noise — are there any renovation works planned in the building?

Софія: Тепер про шум — чи плануються якісь ремонти в будинку?

Mykola: No, the big repairs were finished last year. The building is in a calm, “I just want peace” phase.

Микола: Ні, великі ремонти завершили минулого року. Будинок у спокійній фазі «я просто хочу тиші».

Sofiia: Lovely. And heating — we discussed it briefly, but does the hot water ever randomly disappear?

Софія: Чудово. А опалення — ми коротко говорили, але гаряча вода іноді зникає без попередження?

Mykola: Only during scheduled maintenance once or twice a year, for a few hours.

Микола: Лише під час планових робіт раз або двічі на рік, на кілька годин.

Sofiia: I can survive that.

Софія: Це я переживу.

Mykola: Good. Anything else?

Микола: Добре. Ще щось?

Sofiia: Yes — can I repaint one wall in the bedroom?

Софія: Так — чи можу я перефарбувати одну стіну в спальні?

Mykola: As long as it’s not neon or a dramatic zebra pattern, I’m fine with it.

Микола: Якщо це не неон і не драматичний зебровий візерунок — я не проти.

Sofiia: Ha! No zebra, I promise.

Софія: Ха! Жодної зебри, обіцяю.

Mykola: Then go ahead.

Микола: Тоді вперед.

Sofiia: And is it okay if my sister stays with me for a few weeks?

Софія: І чи нормально, якщо моя сестра поживе зі мною кілька тижнів?

Mykola: Absolutely. Guests are welcome as long as they don’t start a rock band.

Микола: Абсолютно. Гості дозволені, якщо вони не створять рок-гурт.

Sofiia: She only sings in the shower — and badly.

Софія: Вона співає лише в душі — і погано.

Mykola: Then the neighbors are safe.

Микола: Тоді сусіди в безпеці.

Sofiia: Great. I think that answers all my questions.

Софія: Чудово. Думаю, це відповіло на всі мої запитання.

Mykola: Happy to help. So… ready to move in?

Микола: Радій допомогти. То що… готові заїжджати?

Sofiia: Yes, I think I’ve found my place.

Софія: Так, думаю, я знайшла своє місце.

Mykola: Perfect — welcome to Your new home, Sofiia!

Микола: Ідеально — ласкаво просимо до Вашого нового дому, Софіє!

Цей діалог навчить Вас ставити правильні додаткові запитання перед орендою англійською, не соромитися уточнювати деталі та впевнено казати «так», коли все справді підходить.

Всі права захищені 2026